题南禅院壁二首 其一

乞食高僧午未归,秋庭落叶日晖晖。

萧条古寺松阴下,檐铎风中乳鸽飞。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感淡泊 · 禅理 · 闲适
创作背景
张耒谪居汝州游寺题壁
本诗创作于北宋徽宗崇宁年间,作者张耒因元祐党籍案被贬谪,闲居汝州期间,游览当地南禅院,见院中秋日午后无人的清幽景象,有感而作并题于寺院墙壁之上,是典型的宋代题壁诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是近体诗体裁的一种,全诗共四句,每句七字,格律要求严格,在唐代发展成熟,是古典诗词中受众最广的体裁之一。本首诗符合仄起首句不入韵的七言绝句正体格律规范,句式短小凝练,意境完整。
情感 · 解读
本诗核心情感为对南禅院清幽静谧氛围的喜爱,以及观照禅院景象时生发的淡然、松弛的心境,无激烈情绪表达,整体基调平和悠远,契合禅门清寂的审美取向,历代解读无明显分歧。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
乞食指佛教僧人外出化缘求取食物,是汉传佛教僧人的传统修行方式。秋庭指秋天的寺院庭院。晖晖形容阳光明亮温暖的样子。萧条这里指环境清净冷落,没有喧嚣。檐铎指挂在寺院屋檐下的风铃,风吹时会发出清脆的声响。乳鸽指还没有完全成年的幼鸽。这些字词都是日常常用或常见的古典诗词词汇,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一句的意思是外出化缘的高僧到了中午还没有回来。第二句的意思是秋天的寺院庭院里落满了树叶,阳光正明亮地照着。第三句的意思是清冷寂静的古寺里,松树的阴影铺在地面上。第四句的意思是屋檐下的风铃在风中发出声响,幼小的鸽子正自在地飞来飞去。所有释义都是直白的白话翻译,没有添加额外的文学修饰,忠实于原诗的字面意思。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了北宋汝州南禅院秋日午后的景象,诗人来到寺院时,外出化缘的僧人还没有回来,整个寺院十分安静,只有秋阳照着落叶,松阴下风铃轻响,乳鸽飞舞。整首诗没有复杂的情节,也没有强烈的情绪表达,只是忠实记录了当时看到的清幽场景,流露出诗人当时放松、恬淡的心境,传递出一种宁静的禅意氛围,适合所有年龄段的读者理解感受。
跨学科 · 是什么
僧人乞食习俗民俗学
乞食是汉传佛教的传统制度,又称为托钵,是早期佛教僧人获取食物的主要方式,传到中国后逐渐和本土文化结合,成为僧人修行的一种方式。普通民众会把食物施舍给化缘的僧人,认为这是积累功德的行为。现在汉传佛教寺院的僧人大多已经不再外出乞食,只有部分传承严格的寺院还保留着这一习俗。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要平和舒缓,不要有太大的起伏。第一句“乞食高僧/午未归”在“高僧”后面稍作停顿,语气平缓。第二句“秋庭落叶/日晖晖”在“落叶”后面停顿,语气可以稍微明亮一点,体现阳光的感觉。第三句“萧条古寺/松阴下”在“古寺”后面停顿,语气放轻,体现清幽的氛围。第四句“檐铎风中/乳鸽飞”在“风中”后面停顿,语气可以稍微轻快一点,体现乳鸽飞动的灵动。整首诗的诵读速度要慢,每句之间稍作停顿,就能读出诗里的安静氛围。
基础句式仿写指导
这首诗的最后两句是典型的“环境+动态细节”的句式,先写一个静态的大环境,再写环境里的一个小的动态细节,用来反衬环境的安静。仿写的时候可以先确定一个安静的场景,比如安静的图书馆、午后的老院子之类的,然后找一个小的动态细节,比如翻书的声音、猫走过的影子之类的,把两者结合起来。比如可以仿写为“安静图书馆窗台边,书页风里轻翻动”,就是用翻书的细节反衬图书馆的安静,和原诗的句式逻辑是一致的。
名句日常写作应用
“萧条古寺松阴下,檐铎风中乳鸽飞”这句可以用来描写安静的古寺场景,也可以用来形容所有清幽、安静的老旧场所的氛围。比如我们写秋游参观古寺的作文时,可以直接引用这句来描写看到的寺院景象。写关于“宁静”“慢生活”的随笔时,也可以引用这句来表达自己对安静氛围的喜爱。比如可以这样用:“走进山里的古寺,没有游客的喧嚣,只有风吹过树叶的声响,忽然就想起了那句‘萧条古寺松阴下,檐铎风中乳鸽飞’,整个人都放松了下来。”
关联知识图谱
题壁诗同体裁
本诗是典型的宋代题壁诗,题壁诗是古代诗人把作品题写在墙壁、石壁上的诗歌类型,是唐宋时期诗歌传播的重要方式之一,很多著名的诗词最初都是题壁诗。
王维《鹿柴》同主题
《鹿柴》是唐代王维的禅意诗代表作,同样采用以动衬静的手法描写清幽的山林场景,和本诗的主题、艺术手法都十分相似,都是禅意诗的经典作品。

名句 CLASSIC LINES

萧条古寺松阴下,檐铎风中乳鸽飞
本句采用以动衬静的手法,用檐铎声响、乳鸽飞动的细节烘托古寺的清寂氛围,画面感极强。

标签 TAGS

作者 POET

张耒 1054年-1114年
北宋著名文学家,苏门四学士成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待