徐园闲步二首 其二

动地春风晚未休,吹花折柳却成愁。

尘埃不用频车马,独卧氍毹正拥裘。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感淡泊 · 闲适 · 隐逸
创作背景
张耒贬谪陈州闲居时期
本诗作于北宋绍圣年间,作者因属元祐党人被贬为房州别驾、安置陈州期间。当时作者无需处理公务,常于居所附近的徐园漫步遣怀,见晚春风摧花柳之景触发心绪,写下这组闲步诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国古典近体诗的典型体裁之一,每首共四句,每句七字,需符合平仄、押韵等基本格律规范。该体裁在唐代发展成熟,因篇幅短小、易于传唱,成为古典诗词中受众最广的体裁类型之一,宋代创作者多在唐人基础上放宽格律限制,拓展题材边界。
情感 · 解读
本诗核心情感为厌倦世俗官场应酬,安于闲居清净生活的淡泊志趣。整体情感基调疏淡沉静,无外露的愤懑情绪,暗含作者历经仕途挫折后的通透人生态度,是北宋贬谪文人典型的情志表达。

基础解读 READING

语文核心知识
动地
“动地”在这里形容春风的力道非常大,仿佛能震动大地,专门用来突出晚春风势的猛烈特征。和大众印象里柔和的春风不同,晚春的冷空气活动频繁,常常会出现风力较大的天气,这个描述完全符合客观的季节特点。
氍毹
氍毹读作qú shū,是古代一种毛织的地毯或者坐垫,通常铺在床榻或者地面使用,是唐宋时期士大夫家庭很常见的家居用品。这种织物最初是从西域传入中原的,早期只有贵族才能使用,唐宋时期已经普及到普通文人家庭。
逐句白话释义
第一句的意思是傍晚时分,力道大到仿佛能震动大地的春风还没有停止吹拂,带着寒意掠过园林里的草木。第二句的意思是春风吹落了枝头盛开的花朵,折断了岸边柔嫩的柳枝,看到这样被摧残的春景,反而让人莫名泛起了愁绪。第三句的意思是我居住的地方十分清净,不需要载着世俗客人的车马频繁前来,那些车马往来只会扬起满地的尘土,打扰我难得的清净生活。第四句的意思是我独自卧在柔软的毛织地毯上,身上正裹着保暖的裘衣,安安稳稳享受着属于自己的闲适时光。
全诗核心主旨
这首诗描写了作者晚年贬谪闲居时在徐园散步看到的晚春风景,抒发了作者厌倦官场世俗应酬,不愿被外界尘俗打扰的态度。全诗表达了作者安于闲适清净的闲居生活,淡泊功名利禄的人生选择,整体情感非常平和舒缓,没有激烈的情绪宣泄。
跨学科 · 是什么
晚春植物特性植物学
诗句里提到的花和柳都是晚春时节最常见的观赏植物。柳树在早春就会抽出柔嫩的新枝,枝条质地柔软水分充足,遇到大风很容易被折断。春季盛放的花朵大多花瓣轻薄,花柄比较脆弱,风力稍大就会被吹落枝头。古代文人看到这样的景象,常常会联想到美好事物遭到破坏,因此会生出伤春的愁绪,这是古典诗词里非常常见的抒情逻辑。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首七言绝句时,每句可以按照“二二三”的节奏断句,读起来朗朗上口。第一句“动地/春风/晚未休”要读得稍重,语速稍快,突出春风的猛烈特征。第二句“吹花/折柳/却成愁”要读得稍缓,语气放柔,带出淡淡的愁绪感觉。第三句“尘埃/不用/频车马”要读得肯定有力,表现出拒绝世俗的坚决态度。第四句“独卧/氍毹/正拥裘”要读得舒缓放松,语速放慢,突出闲适自在的感觉。
转折句式仿写
这首诗第二句用了“景物描写+情感转折”的句式,前半句写客观的景物特征,后半句写不同于常规的主观感受,形成明显的转折效果。仿写的时候可以先写一个常见的生活场景或者自然景物,再转折写出自己的独特感受,让表达更有层次感。比如可以仿写为“浇花松土皆成乐,不必劳心追利名”,或者“听雨观云都有意,何须走马入红尘”,都符合这个句式的特点。
名句日常写作应用
“尘埃不用频车马,独卧氍毹正拥裘”这句适合用在描写向往闲适生活、拒绝无效应酬的作文或者日常随笔场景里。比如写自己周末拒绝了不必要的聚会,在家放松休息的时候就可以用这句来表达自己的惬意感受。具体应用示例:“难得的小长假我推掉了好几个无聊的聚会,窝在沙发上抱着毛毯看攒了很久的纪录片,喝着温热的奶茶,真有种‘尘埃不用频车马,独卧氍毹正拥裘’的惬意。”
关联知识图谱
《徐园闲步二首·其一》同组作品
《徐园闲步二首》是张耒同一时期在陈州闲居时创作的组诗,两首诗都是描写徐园闲步的所见所感,核心情感都是表达闲适避世的淡泊志趣,创作背景、艺术风格完全一致。

名句 CLASSIC LINES

尘埃不用频车马,独卧氍毹正拥裘
本句是全诗核心名句,以直白质朴的表达彰显了作者摒弃世俗应酬的人生选择。后世常被用来表达淡泊名利、安享闲适生活的人生态度,明清文人笔记、当代散文中多有引用,传播度较高。

标签 TAGS

作者 POET

张耒 1054年-1114年
北宋著名文学家,苏门四学士成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待