竟陵梦野亭在子城西南角一目而尽云梦之野最为郡中之胜

高甍巨桷压城𬮱,平视如将七泽吞。

几度春光招宋玉,碧阑干外独消魂。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感怀古 · 怅惘 · 旷达
创作背景
北宋绍圣二年登亭感怀
本诗作于北宋绍圣二年(公元1095年),作者登临竟陵梦野亭,纵览云梦古泽郊野风光,触景生情创作此作,是宋代江汉流域登临类诗作的代表性作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为近体诗七言绝句,是唐代以后成熟的古典诗歌体裁,全诗共四句,每句七字,格律严谨,押韵统一,是宋代文人登临抒怀类作品常用的体裁类型,在古典诗歌体系中属于篇幅短小、意蕴凝练的代表性体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两层,第一层是登亭远眺云梦古泽时生出的开阔旷达的豪迈感,第二层是借怀想战国文人宋玉的典故,抒发的怀古伤今、怀才不遇的淡淡怅惘,两种情感交织形成刚柔并济的情感肌理,是历代公认的本诗情感解读共识。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
甍指房屋的屋脊,桷指方形的椽子,高甍巨桷形容梦野亭的建筑规模宏大。城𬮱指古代城门外的瓮城,这里指代城墙。七泽是古代对云梦泽区域众多湖泊的统称。宋玉是战国时期楚国著名文人,擅长写山水览胜、抒怀言志的作品。这些字词都是理解本诗的基础核心字词,没有生僻的通假字或古今异义用法,含义符合宋代诗文的通用表达习惯。
逐句白话释义
第一句写梦野亭有着高耸的屋脊、巨大的椽子,建筑气势恢宏,仿佛压在城墙上一般。第二句写站在亭中平视远方,视野开阔到仿佛能把整个云梦泽的众多湖泊都纳入怀中。第三句写眼前的春光明媚,无数次让人想起战国时期的楚国文人宋玉。第四句写我独自倚靠在青色的栏杆之外,因览景怀古而心生怅惘,久久不能平静。释义全部采用直白的白话表达,没有添加额外的文学修饰内容,完全贴合诗句的字面含义。
核心主旨与内容概括
本诗描写了作者登临竟陵梦野亭时看到的开阔风光,先刻画梦野亭的恢宏气势与登高所见的广阔景象,再借宋玉的典故抒发自己的怀古之情,整体内容围绕“登临览胜+怀古抒怀”的结构展开,既写出了江汉平原的开阔地貌特征,也表达了作者当时复杂的内心感受,是典型的宋代登临抒怀类诗歌作品。
跨学科 · 是什么
云梦泽地理特征地理学
对应的诗句是“平视如将七泽吞”。文学表达是作者用夸张的手法写登亭后视野开阔,仿佛能吞下整个云梦泽。科学事实是古云梦泽是江汉平原上古代湖泊群的统称,先秦到宋代时期范围仍十分广阔,竟陵地处云梦泽东缘,登高确实可以看到大面积的湖泊与平原地貌。所属学科是地理学。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时第一句节奏为“高甍/巨桷/压城𬮱”,重音落在“压”字上,读出建筑的厚重感。第二句节奏为“平视/如将/七泽吞”,重音落在“吞”字上,读出视野开阔的豪迈感。第三句节奏为“几度/春光/招宋玉”,语气放缓,读出怀古的柔美感。第四句节奏为“碧阑干外/独消魂”,尾音拉长,读出怅惘的余味。整体诵读速度适中,不要过快,要体现出刚柔并济的情感变化。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗“景物+动作+夸张效果”的句式结构,比如写登楼看海可以写“平视如将百海吞”,写登山看云可以写“抬手如将万云揽”。仿写时要注意前半句是实际的动作,后半句用夸张的手法写动作带来的视觉或心理感受,要贴合实际的场景特征,不要过度夸张脱离现实。同时要注意句式的韵律感,尽量让尾字押韵,提升仿写的文学性。
核心名句应用指导
核心名句“平视如将七泽吞”可以用在描写登高览胜场景的作文中,比如写登黄鹤楼、登泰山看到开阔景色的时候,就可以引用这句诗来形容视野的开阔感。也可以用在形容人胸襟开阔的语境中,比如写某人格局大、眼界宽的时候,可以化用这句诗来表达。日常写作应用时不需要改动诗句的原有结构,直接引用即可,要注意贴合语境,不要用在狭小空间的场景描写中。
关联知识图谱
江汉平原古湖泊群同地点
本诗中提到的“七泽”就是古云梦泽的别称,云梦泽是江汉平原古代的大型湖泊群,是楚文化的核心发源地之一,很多古典诗词中都提到过这个地理概念,属于通用的古典文学常见地理知识点。
战国楚国辞赋家人物关联|历史关联
本诗中提到的宋玉是战国时期楚国的著名文学家,是继屈原之后楚地辞赋的代表人物,很多古典诗词中都会用宋玉的典故来指代文人怀才不遇的处境,或者指代楚地的风光文化,属于古典文学常见的典故人物。

名句 CLASSIC LINES

平视如将七泽吞
本句以夸张手法写登亭视野的开阔感。

标签 TAGS

作者 POET

张耒 1054年-1114年
北宋著名文学家,苏门四学士成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待