漫成七首 其六

溪水春来清荡沙,溪南溪北是人家。

依依陌上多情柳,簇簇原头自在花。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感淡泊 · 闲适
创作背景
张耒晚年闲居陈州所作
《漫成七首》为张耒晚年罢职闲居陈州时期创作的组诗,本组诗多为诗人春日郊行随见随感之作,无具体创作事件触发,为即兴抒怀作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是近体诗体裁,起源于南北朝,成熟于唐代,每首四句每句七字,格律严谨,是古典诗词常用体裁。
情感 · 解读
这首诗核心情感为诗人春日闲居时对郊野自然风物的喜爱,抒发了远离官场纷争后平和自在、安于乡居的恬淡心境,历代解读无争议。

基础解读 READING

语文核心知识
漫成、依依、簇簇
1.漫成指随手写成、即兴创作的作品。2.依依形容柳条柔软随风摇曳的样子。3.簇簇形容花朵一丛丛聚集的样子。4.原头指平原的郊野地带。5.本诗无通假字和古今异义字。6.所有字词均为宋代口语化的常用表达,浅显易懂。7.读懂字词即可顺畅理解全诗内容。8.没有生僻字降低了本诗的理解门槛。
逐句白话翻译
1.第一句的意思是春天到来之后,溪水变得清澈见底,水流冲刷着河底的沙粒。2.第二句的意思是溪水的南岸和北岸,都散落着村民的房舍人家。3.第三句的意思是田间小路上的柳树柔软摇曳,仿佛含着多情的心意。4.第四句的意思是平原郊野上的野花一丛丛盛放,自在又舒展。5.所有释义均为直白的白话翻译,没有添加额外的文学修饰。6.逐句对应原文语序,方便对照理解。7.符合通用的古诗白话翻译规范。8.普通读者可以直接通过释义理解全诗内容。9.没有歪曲原诗的核心表意。10.适合中小学生作为基础学习参考。
春日郊居闲情
1.这首诗描写了诗人春日郊行所见的乡村秀美风光。2.全诗没有抒发强烈的情绪,只有平和的愉悦感。3.核心是表达诗人对乡居自然风物的喜爱之情。4.也体现了诗人闲居时松弛自在的生活状态。5.没有涉及复杂的社会内容和深沉的人生感慨。6.整体风格清新明快,读起来轻松愉悦。7.适合所有人作为春日主题的诗词阅读。8.是宋诗中描写闲适生活的典型短篇作品。
跨学科 · 是什么
柳、野生草本花卉植物学
1.诗中的柳是我国北方常见的旱柳品种。2.旱柳的枝条柔软,春日容易随风摇曳,符合诗中描写的形态。3.诗中的自在花是北方平原春日常见的野生花卉,比如二月蓝、蒲公英等。4.这些花卉多成片生长,所以诗中用簇簇来形容。5.这些植物都是早春最先复苏的物种,符合春日的时间设定。6.没有描写反季节的植物,内容符合自然规律。7.普通读者很容易在生活中见到这些植物。8.对植物的描写非常写实,没有夸张的修饰。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
1.本诗为七言绝句,诵读节奏是每句四三断句。2.第一句:溪水春来/清荡沙,读的时候语速稍慢,突出溪水清澈的感觉。3.第二句:溪南溪北/是人家,语气平缓,读出平和的感觉。4.第三句:依依陌上/多情柳,语气稍柔,突出柳的柔软感。5.第四句:簇簇原头/自在花,语气上扬,读出愉悦的感觉。6.整首诗的诵读语速要平缓,不需要太大的情绪起伏。7.每句之间停顿一秒左右,整首诗读完大概15秒。8.适合作为中小学生古诗诵读的练习篇目。
叠词开头的写景句式仿写
1.可以仿写“依依陌上多情柳,簇簇原头自在花”的句式。2.仿写的结构是:叠词+地点+修饰语+景物。3.比如可以写“微微风里轻摇苇,点点湖边自在鸥”。4.首先要选两个同季节的对应景物。5.开头的叠词要能准确形容景物的特点。6.中间的地点要符合景物所在的位置。7.后面的修饰语可以用拟人手法赋予景物情感。8.仿写的句式要和原句字数一致,对仗工整。
名句写作应用
1.“依依陌上多情柳,簇簇原头自在花”可以用来描写春日乡村风光。2.比如写春游作文的时候可以引用这句。3.也可以用来表达自己看到春日美景时的愉悦心情。4.还可以用在描写家乡春日风貌的文章里。5.引用的时候不需要改动原句,直接放在段落开头或者结尾都可以。6.也可以化用其中的叠词用法来描写其他景物。7.适合用在小学到初中的各类写景作文中。8.引用之后可以搭配自己看到的具体景物描写,内容更生动。
关联知识图谱
杜甫《绝句·迟日江山丽》同主题
1.两首都是描写春日自然风光的短篇绝句。2.都表达了闲适愉悦的心情。3.风格都清新自然,浅显易懂。4.都适合作为基础诗词学习篇目。5.都是历代流传较广的春日主题诗词。6.核心内容都是写景抒怀,没有复杂的情感。7.创作背景都是作者处于相对安定的生活状态。8.都是近体诗体裁。

名句 CLASSIC LINES

依依陌上多情柳,簇簇原头自在花
这两句以叠词开篇描摹春日郊野柳柔花盛的景象,语言清新自然,有白体诗浅切自然的特点。

标签 TAGS

作者 POET

张耒 1054年-1114年
北宋著名文学家,苏门四学士成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语23 知识点
二期上线 · 敬请期待