和天启惠橘诗

十年不摘洞庭霜,喜见新苞照眼黄。

但对典刑休嗜味,虎贲犹得作中郎。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感思友
创作背景
酬答赠橘
本诗为北宋诗僧惠洪收到友人张天启馈赠洞庭橘后所作,此前惠洪已十余年未接触到江南洞庭地区所产的橘果,故有感而发创作此酬赠诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属于近体诗范畴,绝句起源于南北朝时期,至唐代格律完全成熟,宋代诗人多有创作,是古典诗词中短小灵活的代表性体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是收到友人赠橘的直白欣喜,第二层是由橘引发的对江南旧游、故交往事的深切怀念,情感层次由实入虚,历代主流解读无争议。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
洞庭霜代指洞庭山所产的霜后成熟的橘子。典刑同"典型",此处指旧有的风味、往日的印象。虎贲指古代宫廷的护卫武士。中郎指东汉学者蔡邕,他曾官居左中郎将,被后世称为蔡中郎。
逐句白话释义
第一句是说我已经有十年没有摘过洞庭山的霜橘了。第二句是说高兴地看到新送来的橘子黄得晃眼睛。第三句是说对着这熟悉的橘子不要只贪图它的味道。第四句是说就像长得像蔡邕的虎贲卫士也能当作蔡中郎来慰藉思念一样。
核心主旨概括
这首诗是诗人收到友人张天启赠送的洞庭橘后写的酬答诗,既表达了收到礼物的直白欣喜,也借橘子抒发了对旧日江南生活和故交好友的深切怀念之情。
跨学科 · 是什么
洞庭橘植物学
洞庭橘是生长在苏州东洞庭山和西洞庭山一带的柑橘品种,一般在霜降前后成熟,果皮呈现鲜亮的橙黄色,果肉酸甜多汁,自古以来就是我国知名的鲜果品种。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时的断句节奏为:十年/不摘/洞庭霜,喜见/新苞/照眼黄。但对/典刑/休嗜味,虎贲/犹得/作中郎。读前两句时语气轻快,体现出看到橘子的欣喜感,读后两句时语气适当放缓,带一点怀念的感慨。
句式仿写指导
可以仿写"喜见新苞照眼黄"的"喜见+事物+状态"的句式,用来表达看到期待已久的事物时的欣喜情绪,例如可以仿写为"喜见新荷满塘香",或者"喜见家书抵万金"。
名句写作应用
"虎贲犹得作中郎"可以用在写怀念故交、睹物思人主题的日常写作中,例如写整理旧物的场景时可以用:"翻到小学时和好友一起写的笔记本,虽然大家早已失联,也算是虎贲犹得作中郎,能慰藉几分想念。"
关联知识图谱
《后汉书·蔡邕传》同典故
本诗最后一句所用的虎贲中郎典故,出自《后汉书·蔡邕传》注引的《典略》记载,是东汉时期真实发生的历史事件。

名句 CLASSIC LINES

虎贲犹得作中郎
本诗核心名句为"虎贲犹得作中郎",该句化用东汉经典历史典故,后世多用来指代睹物思人、借近似事物慰藉思念的情境,传播范围较广。

标签 TAGS

作者 POET

张耒 1054年-1114年
北宋著名文学家,苏门四学士成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待