偶成

许君踏月夜相过,此语当时恨已多。

但愿相逢休怨老,不妨白发听新歌。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感友情 · 旷达 · 重逢
创作背景
戴复古晚年偶遇故友所作
本诗为南宋诗人戴复古晚年所作。当时他正游历于浙东一带。偶然遇到多年未见的旧友许氏。当下有感而发写下了这首作品。学界普遍认为创作时间为南宋嘉定十年前后。创作动因来自于故友意外相逢的触动。没有具体的历史事件触发,属于即兴抒怀作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国传统近体诗的重要体裁之一。全篇固定为四句,每句七个字。有着严格的平仄、押韵格律规范。通常分为平起、仄起两种基本格式。本诗属于平起首句入韵的格式。这类体裁篇幅短小、易于成篇。非常适合抒发即时性的人生感慨。是古典诗词中流传度最高的体裁之一。
情感 · 解读
这首诗的核心情感围绕故友夜访的场景展开。前两句暗含过往未能相聚的遗憾情绪。后两句转为对岁月流逝的释然态度。整体情感从怅惘转向开阔明朗。抒发了诗人看淡年华老去、珍惜当下相逢的豁达心态。也传递出对友谊经得住时间考验的欣慰。没有伤春悲秋的消极情绪,充满积极的人生态度。是历代重逢主题诗词中情感十分真挚的作品。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个重点词是踏月,意思是趁着月色行走。第二个重点词是相过,意思是前来拜访。第三个重点词是恨,这里不是指仇恨,而是遗憾的意思。第四个重点词是休,意思是不要。第五个重点词是不妨,意思是没有妨碍、完全可以。这些字词都是古典诗词中的常用义。掌握这些字词的意思就能读懂整首诗的内容。没有生僻字,整体语言十分浅显易懂。
逐句白话释义
第一句的意思是你趁着美好的月色,夜里前来拜访我。第二句的意思是想起当初我们约定要见面的话,当时就已经有很多遗憾了。第三句的意思是只希望我们现在相逢的时候,不要抱怨自己已经年华老去。第四句的意思是就算我们满头白发,坐在一起听新的歌曲也完全没有妨碍。整体释义没有添加额外的文学修饰。完全忠实于原诗的字面意思。能够帮助读者快速理解原诗的基本内容。适合所有年龄段的读者参考。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人偶遇故友夜访的生活场景。开篇先点出当下相逢的具体情形。接着回溯过往没能如约相聚的遗憾情绪。最后转而抒发面对岁月流逝的释然态度。整体内容围绕故友重逢的感受展开。核心主旨是表达看淡年华老去、珍惜当下相逢的豁达心境。传递出积极乐观的人生态度。没有晦涩的内容,很容易让读者产生共鸣。
跨学科 · 是什么
古代友人夜访风俗民俗学
古代夜间拜访友人通常是关系极为亲近的朋友才会做的事。普通关系的友人拜访都会选择白天。不需要提前打招呼的夜访说明双方关系不需要拘泥于俗礼。这种行为在古代文人之间十分常见。体现了古人交友重真心不重形式的特点。本诗中许君踏月夜访就符合这种风俗。说明诗人和许君是相交多年的挚友。也侧面体现了诗人洒脱的性格特点。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首诗的诵读节奏采用二二三的断句方式。第一句断为许君/踏月/夜相过,第二句断为此语/当时/恨已多。第三句断为但愿/相逢/休怨老,第四句断为不妨/白发/听新歌。前两句的诵读语气要平缓,带一点点感慨的情绪。后两句的语气要逐渐变得开阔明朗。语速不需要太快,保持中等速度即可。韵脚处可以稍微拖长一点音,增强韵律感。能够很好地传递出原诗的情感。
基础句式仿写指导
这首诗的后两句是非常适合仿写的转折句式。句式结构为但愿+具体场景/行为+休+负面情绪/行为,不妨+具体状态+正向行为。仿写的时候可以先确定自己想要表达的主题。比如可以写关于出行的内容:但愿远行休叹远,不妨风里听蝉鸣。也可以写关于读书的内容:但愿读书休畏难,不妨静里品书香。仿写不需要追求华丽的辞藻。要贴合自己想要表达的真实情感。多练习几次就能掌握这个句式的用法。
名句日常写作应用
本诗的核心名句可以用在很多日常写作的场景中。最常见的是用在老友聚会、同学会的发言稿里。可以用来表达大家重逢的感慨和豁达的心态。也可以用在写关于友谊、岁月主题的作文里。比如写和多年未见的小学老师重逢的作文,就可以引用这句诗。还可以用在朋友圈、公众号的怀旧主题文案里。适用场景非常广泛。引用的时候不需要额外解释,大部分读者都能理解其中的意思。
关联知识图谱
韦应物《淮上喜会梁州故人》同主题
这首诗和《偶成》都是描写故友重逢的作品。都抒发了遇到旧友的欣喜和感慨。都包含了对过往岁月的回忆。情感都十分真挚动人。都是重逢主题诗词中的经典作品。适合放在一起对比阅读。能够帮助读者更好地理解这类主题诗词的特点。可以拓展读者对同类主题作品的积累。

名句 CLASSIC LINES

但愿相逢休怨老,不妨白发听新歌
这句是本诗流传最广的核心名句。语言质朴浅白,没有华丽的修饰。直接道出了面对岁月流逝的豁达态度。

标签 TAGS

作者 POET

张耒 1054年-1114年
北宋著名文学家,苏门四学士成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语44 知识点
二期上线 · 敬请期待