渡沙河

溶漾澄明彻底清,鸬鹚惯客不相惊。

却疑洛水新霜后,八节滩津石柱声。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感淡泊 · 自然 · 闲适
创作背景
北宋张耒闲居陈州时期创作
本诗为北宋诗人张耒罢官闲居陈州期间所作,无明确系年,创作动因是诗人途经沙河渡口时,见秋日澄澈水景与水鸟不惊的场景触景生情,属即兴创作的山水短章。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国古典诗歌体裁,属于近体诗范畴,定型于唐代,每首四句,每句七字,格律要求严格。本诗为平起首句入韵的七言绝句正格作品,符合宋代近体诗创作的通用规范。
情感 · 解读
本诗核心情感为诗人见到沙河秋日清景时的悠然自得,暗含对人与自然和谐相处状态的欣赏,以及闲居时期无俗事牵绊的放松心境,历代解读均以“闲淡野趣”为核心共识。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
溶漾指水波轻轻晃动的样子。澄明指清澈明亮。惯客指习惯了来往的行人。八节滩是古代洛水的著名险滩名称,滩中多石柱,水击石柱会发出清脆声响。这些字词都是宋代口语与书面语结合的常用表达,没有生僻义项。
逐句白话释义
第一句写沙河的水波轻轻晃动,河水清澈得能直接看到河底。第二句写水边的鸬鹚早就习惯了来往的路人,见到人也不会受惊飞走。第三句写眼前的景色让诗人恍惚怀疑,这是洛水刚下过新霜之后的样子。第四句写诗人仿佛能听到八节滩边的石柱被水流冲击发出的声响。
核心主旨与内容概括
这首诗记录了诗人秋日渡沙河时的所见所感,先实写眼前澄澈的河水与不怕人的鸬鹚,再联想到洛水八节滩的景色,整体风格清新自然,没有刻意的修饰,抒发了诗人闲居时期悠然自得、喜爱自然野趣的心情。
跨学科 · 是什么
沙河水文特征地理学
沙河是沙颍河的支流,属于淮河水系,上游植被覆盖率超过60%,水土流失较少。秋季是枯水期,水流速度慢,水中悬浮物容易沉淀,所以河水会格外清澈,和诗中的描写完全吻合。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时整体节奏要舒缓放松,第一句语速稍慢,重音放在“彻底清”上,读出河水澄澈的质感。第二句语速稍轻快,重音放在“不相惊”上,读出轻松的氛围。第三句语速放缓,带轻微的疑惑语气。第四句语速稍上扬,读出想象的延伸感。每句按照2-2-3的结构断句即可。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗前两句“景物特征+生物状态”的并列句式,先写环境的特点,再写环境中生物的状态,体现整体氛围。示例仿写:“潋滟波光扑面明,白鸥逐桨不须惊”,同样先写水色,再写水鸟的状态,契合原句的结构逻辑。
名句日常写作应用
核心名句“溶漾澄明彻底清,鸬鹚惯客不相惊”适合用在乡村游记、生态主题作文、生活感悟类短文的开头或场景描写部分。比如写老家的小河时可以直接引用,用来体现家乡生态好、人与自然和谐的特点,不需要额外过多修饰就能准确传递氛围。
关联知识图谱
《山居秋暝》(王维)同主题
两首都是山水题材作品,都描写了自然清景,都抒发了诗人悠然闲适、喜爱自然的心境,核心情感内核高度一致,都是古典山水诗中清淡风格的代表作品。

名句 CLASSIC LINES

溶漾澄明彻底清,鸬鹚惯客不相惊
本句以极简的笔触写出了水色澄澈、人与自然和谐的野趣场景。

标签 TAGS

作者 POET

张耒 1054年-1114年
北宋著名文学家,苏门四学士成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待