悼亡九首 其五

新霜已重菊初残,半死梧桐泣井阑。

可是神伤即无泪,哭多清血也应干。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感悼亡
创作背景
崇宁二年黄州贬所丧妻
本诗是张耒《悼亡九首》组诗的第五首,学界考证创作于北宋崇宁二年(1103年),彼时张耒因元祐党人案被贬为黄州安置,仕途失意之际又遭遇妻子病逝,双重打击下写下这组悼亡作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国传统诗歌体裁,属于近体诗范畴,每首四句,每句七字,格律要求严格,在唐代发展成熟,是古典诗词中流传最广的体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感为诗人遭遇丧妻之痛后极致的哀恸,既包含对亡妻的深切思念,也有自身仕途坎坷叠加人生变故的悲凉,情感真挚沉郁,极具感染力。

基础解读 READING

语文核心知识
新霜、井阑、清血
新霜指入秋后初次降下的寒霜,是深秋季节的典型物候特征。它的出现意味着气温大幅下降,植物将逐渐进入枯萎期。井阑指水井周围的栏杆,是古代普通家庭庭院中十分常见的设施。古人常在井边种植梧桐、菊花等植物,形成独特的庭院景观。清血在这里指因极度悲伤而流出的血泪,是一种夸张的文学表达手法。古代文学中常用泣血的说法,来形容人悲伤到极致的状态。这些字词共同营造出了清冷萧瑟的诗歌氛围。也为后文抒发哀痛情绪做了充足的铺垫。
逐句白话翻译
第一句的意思是刚降下的寒霜已经很重,院子里的菊花也刚刚开始枯萎。第二句写井边的梧桐已经半死,枝叶上的露水仿佛是它在哭泣留下的泪痕。第三句的意思是难道是因为神思太过悲伤,所以反而流不出眼泪了吗。第四句写哭得太久了,就算是流出来的血泪,也应该早就哭干了吧。整首诗的翻译没有添加额外的文学修饰,完全忠实于原文的字面含义。前两句全部是对深秋庭院景物的客观描写,没有直接出现情绪类的词汇。后两句全部是诗人内心情绪的直接抒发,直白袒露自己的悲伤状态。翻译过程中完整保留了原文前后两半部分的结构差异。
悼亡哀痛主旨
本诗是北宋诗人张耒悼念亡妻的作品,核心内容是抒发自己丧妻之后极致的哀痛情绪。诗歌先通过描写深秋萧瑟清冷的庭院景物,烘托出悲伤的氛围。再转而直接抒发自己内心哀恸到无泪可流的状态,情感表达十分直白真挚。除了丧妻的痛苦之外,也暗含了诗人当时仕途被贬、人生失意的悲凉情绪。整首诗没有使用晦涩的典故,语言平实朴素,却有着极强的情绪感染力。读者很容易就能感受到诗人埋藏在文字之下的深重痛苦。它是宋代悼亡诗歌中非常有代表性的作品,展现了宋代文人悼亡诗的创作特点。也为我们了解张耒的生平经历和情感世界提供了重要的文本依据。
跨学科 · 是什么
菊花的生物学特性植物学
诗句中提到的菊花是菊科菊属的多年生草本植物,是中国传统十大名花之一。菊花的花期多在每年的秋季,具有一定的耐寒能力,但遭遇重霜之后也会逐渐枯萎。中国种植菊花的历史超过三千年,培育出了数千个不同的观赏品种。除了观赏价值之外,菊花还有药用、食用等多种实用价值。古代文人常将菊花作为高洁品格的象征,赋予了它丰富的文化内涵。本诗中写菊花初残,是深秋季节非常典型的景物特征。也刚好契合了诗人当时悲凉的心境,起到了烘托氛围的作用。这种将自然景物和个人情绪结合的写法,是古典诗词常用的创作手法。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候整体语速要偏慢,语气要低沉,整体情绪要带着悲凉的感觉。第一句的节奏划分是“新霜/已重/菊初残”,重音放在“重”和“残”两个字上,读出萧瑟的感觉。第二句的节奏划分是“半死/梧桐/泣井阑”,重音放在“半死”和“泣”两个字上,读出悲凉的氛围。第三句的节奏划分是“可是/神伤/即无泪”,重音放在“神伤”和“无泪”上,读出疑问和沉痛的语气。第四句的节奏划分是“哭多/清血/也应干”,重音放在“清血”和“干”两个字上,读出极度哀痛的感觉。读完第四句之后可以稍作停顿,留给听众情绪缓冲的空间。诵读的时候不要刻意拔高声调,用平实低沉的语气更能体现诗歌的情感内核。可以配合轻缓的古典背景音乐,增强诵读的氛围感。
基础句式仿写指导
本诗采用的是“先景后情”的经典创作结构,仿写的时候可以先学习这种结构写法。第一步先描写2句和你要表达的情绪相契合的景物,用景物来烘托氛围。第二步再写2句直接抒发情绪的句子,把自己内心的真实感受直白地表达出来。比如要表达思乡的情绪,可以先写“冷风卷叶雁南还,独倚栏杆暮色寒”,再写“可是思家心已碎,望穿秋水不见还”。仿写的时候不需要刻意追求格律的完全工整,先把结构和情绪表达清楚即可。要注意景物的选择要和你要表达的情绪相匹配,不能出现景和情完全脱节的问题。这种写法非常适合初学者练习抒情类短文或者诗歌的创作,上手难度很低。多加练习就能熟练掌握这种情景结合的创作技巧。
核心名句写作应用
本诗的核心名句“可是神伤即无泪,哭多清血也应干”,适合用在表达极度悲伤情绪的写作场景中。比如写亲人离世的悼念类文章,就可以用这句话来形容自己哀恸至极的心情。也可以用在描写重大变故带来的沉重打击的文章中,表现当事人的痛苦状态。比如写遭遇重大灾害之后人们的情绪状态,就可以引用这句话来表达悲痛的程度。引用的时候可以直接引用原句,也可以稍微调整语序来适配自己的文章语境。这句话的情绪浓度很高,引用之后能够很好地增强文章的情绪感染力。要注意不要用在情绪程度较轻的场景中,避免出现用词过重的问题。使用的时候要结合具体的语境,才能发挥出这句话的最佳表达效果。
关联知识图谱
元稹《遣悲怀三首》同主题
元稹的《遣悲怀三首》是唐代最著名的悼亡诗作品,和本诗属于同主题的创作。两首作品都是诗人为悼念亡妻所作,情感都十分真挚沉郁,具有很强的感染力。元稹的作品更多描写日常细节,张耒的本诗更多直接抒发情绪,各有特点。二者都是中国古典悼亡诗歌中的经典代表作品,对后世悼亡题材创作影响深远。阅读本诗之后拓展阅读《遣悲怀三首》,可以更好地了解古典悼亡诗的创作特点。也能更好地体会不同时代文人在面对丧妻之痛时的情感表达差异。二者共同构成了中国古典悼亡诗歌的重要创作脉络。是研究古典悼亡文学不可不读的经典作品。
贺铸《鹧鸪天·重过阊门万事非》同意象
贺铸的《鹧鸪天·重过阊门万事非》是宋代著名的悼亡词,其中用到了“半死桐”的意象。本诗中也用到了“半死梧桐”的意象来暗指丧偶之痛,二者属于同意象的创作。贺铸的作品和张耒的本诗创作时间接近,都是北宋中后期的悼亡作品。半死梧桐的意象出自汉代枚乘的《七发》,后来逐渐成为悼亡题材的固定意象。对比阅读两首作品,可以更好地了解古典诗词中意象的传承性特点。也能更好地体会相同意象在不同文体、不同作者笔下的不同用法。二者都展现了北宋文人悼亡作品情感真挚、语言平实的特点。对了解宋代悼亡文学的整体风貌有很高的参考价值。

名句 CLASSIC LINES

可是神伤即无泪,哭多清血也应干
该句是本诗的核心名句,以极致夸张的手法写出哀悼时哀恸至极的状态,情感真挚浓烈,后世常被用来形容极度悲伤的情绪,是宋代悼亡诗中的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

张耒 1054年-1114年
北宋著名文学家,苏门四学士成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语39 知识点
二期上线 · 敬请期待