悼亡九首 其八

嵩阳道出建春门,同入西都四见春。

谁谓回头隔存没,断肠今作独归人。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感悼亡
创作背景
创作背景
本诗为张耒《悼亡九首》组诗的第八首,创作于诗人晚年独自返回洛阳之时。此前诗人曾与原配晁氏共同在洛阳生活四年,此次归洛晁氏已离世,诗人触景生情写下此组悼亡诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国传统诗歌体裁,属于近体诗范畴,全诗共四句,每句七字,格律要求严格。该体裁起源于南朝,至唐代正式成熟,是宋代文人常用的抒情文体之一。
情感 · 解读
本诗核心情感为诗人丧妻后的深切哀痛,包含对过往共同生活的怀念、对生死相隔的错愕、以及独归故地的孤苦怅惘,情感真挚沉郁,无刻意雕饰。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
嵩阳道指通往嵩山的官道。建春门是北宋洛阳外郭城的东门。西都是北宋对洛阳的别称,北宋以洛阳为西京。存没指生存和死亡,没通殁,指去世。断肠是古代文学中常用的意象,用来形容人极度悲痛的状态。这些字词都是宋代的常用语,没有生僻含义。
第一句的意思是我沿着嵩阳道往前走,出了建春门。第二句是想起当年我和你一同进入洛阳城,一起度过了四年的美好春光。第三句是谁能想到才短短时间回头看,我们已经是生死相隔了。第四句是如今我肝肠寸断,成了独自回来的那个人。释义完全贴合原文含义,没有添加额外的文学修饰。
核心主旨概括
这首诗是北宋诗人张耒悼念去世妻子的作品。诗人独自回到曾经和妻子共同生活了四年的洛阳,走在当年两人一起走过的路上,触景生情,心里充满了对妻子的思念,还有生死相隔的悲痛。整首诗语言很直白,但是感情非常真挚,很容易让读者产生共情。
跨学科 · 是什么
洛阳建春门地理学
诗句里提到的建春门是真实存在的古代城门。它是隋唐至北宋时期洛阳外郭城的东门,是当时洛阳城进出东部区域的主要通道。现在建春门的遗址位于河南省洛阳市洛龙区,已经被考古发掘出来,是全国重点文物保护单位。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要低沉哀伤,语速要放慢。断句节奏是嵩阳道/出/建春门,同入/西都/四见春,谁谓/回头/隔存没,断肠/今作/独归人。读最后一句的时候“独归人”三个字可以适当拖长,凸显悲伤的情绪。不需要刻意拔高声调,用平缓沉痛的语气读效果最好。
句式仿写指导
可以仿写本诗“谁谓XX隔XX,XX今作XX人”的转折句式。先写大家普遍不会预料到的变故,再写变故发生后的现状。比如可以仿写“谁谓同窗隔山海,相逢今作异乡人”,用来写多年后和老同学在异乡相遇的场景。仿写的时候注意前后两句的反差感,突出转折的效果。
名句写作应用
本诗的核心名句可以用在写悼念亲友、故地重游物是人非的作文场景里。比如写自己回到奶奶以前住的老房子,但是奶奶已经去世了,就可以引用这句诗来表达自己的悲痛和思念。这句诗不需要额外的解释,读者很容易就能感受到其中的情感,能提升作文的感染力。
关联知识图谱
苏轼《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》同主题
苏轼的这首词是经典的悼亡作品,同样是文人悼念亡妻的创作,同样抒发了生死相隔的深切悲痛。两首作品都是以真挚的情感打动人,没有刻意的雕饰,是中国古代悼亡文学的代表作品。

名句 CLASSIC LINES

谁谓回头隔存没,断肠今作独归人
这两句是本诗的核心名句,以直白质朴的语言道出生死相隔的沉痛,是宋代悼亡诗的经典名句,后世常被用于悼念亲友、抒发物是人非的场景中,流传度极广。

标签 TAGS

作者 POET

张耒 1054年-1114年
北宋著名文学家,苏门四学士成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待