登双溪阁

清溪浮天光,北骛而西折。

群山合沓来,断作青玉玦。

中围万家邑,箫鼓乐芳节。

仲春卉木丽,红绿晚明灭。

重楼压城角,高眺俯木末。

川云断还续,谷鸟鸣复歇。

兴阑未能返,留酌待芳月。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感喜悦 · 闲适
月份二月
创作背景
创作背景
南宋绍兴二十三年(公元1153年),朱熹赴任泉州同安县主簿期间,春日登同安县城双溪阁所作,属于其早年山水诗的代表作品,此时朱熹尚未形成成熟的理学思想体系,创作风格清新自然,多以描摹山水为主。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古诗是中国古代诗歌体裁的一种,每句五个字,格律自由,不需要遵守近体诗的平仄、对仗、押韵的严格约束,适合随性抒发情感、描摹景致,自汉代以来一直是古典诗歌的重要体裁,历代都有大量经典作品传世。
情感 · 解读
这首诗的核心情感分为三层,第一层是见到宏大山水景致的开阔欣喜,第二层是看到城中百姓安居乐业的平和愉悦,第三层是沉醉自然不愿离去的恬淡悠然,整体情绪松弛明快,没有沉重的表达,体现了诗人早年舒展自在的心境。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
“浮天光”指溪水倒映着天空的光影。“北骛”指溪水向北奔流的样子,像马儿快跑。“合沓”指群山层层叠叠聚集的样子。“青玉玦”指青色的半环形玉饰,这里比喻缺口的环形群山。“芳节”指美好的春日佳节。“木末”指树梢。“兴阑”指游玩的兴致稍微减退。“芳月”指皎洁的明月。这些字词都贴合口语化表达,没有生僻的文言义项,便于普通读者理解。
逐句白话释义
清澈的溪水倒映着天空的光影,先向北奔流再往西弯折。层层叠叠的群山从远处涌来,围出的缺口像一块青色的半环形玉饰。群山中间围着有万户人家的县城,箫鼓声响彻四方,人们在欢度美好的春日佳节。农历二月的花草树木都长得十分秀丽,傍晚时分红绿的颜色忽明忽暗。高高的楼阁建在城角之上,登上高处远眺,视线能俯视到树梢的顶端。河面上的云断开了又连起来,山谷里的鸟儿叫一阵又停一阵。游玩的兴致稍微退了却还不想回去,留下来饮酒等着皎洁的月亮升上来。
全诗核心主旨与内容概括
这首诗记录了诗人春日登上双溪阁的所见所感。诗人先写远眺到的溪水、群山的自然景观,再写山下县城里人们过节的热闹场景。接着写登楼近观看到的花木、云影、飞鸟的灵动景致。最后写自己沉醉在美景里,不想离开,要留下来等着赏月的心情。整首诗的氛围轻松愉悦,没有沉重的情绪表达。全诗语言质朴自然,很有生活气息。读者能直观感受到诗人当时闲适自在的状态。
跨学科 · 是什么
双溪地理特征地理学
双溪指的是今天福建同安的东溪和西溪。两条溪流在同安城东南角汇合,景色十分优美。双溪阁就建在两条溪流汇合处的高地上,视野开阔。能同时看到溪流、群山和县城的景色,是古代当地的知名观景胜地。现在当地还在原址附近复建了双溪阁,作为文化旅游景点对外开放。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首诗是五言古诗,每句五个字,诵读时每句可以做两次停顿。一般是前两个字一顿,后三个字一顿,比如“清溪/浮天光,北骛/而西折”。读前四句写远景的内容时,语气可以舒展开阔,读出山水的宏大感。读中间四句写城郭花木的内容时,语气可以轻松明快,读出春日的热闹感。读后四句写登楼待月的内容时,语气可以放缓放柔,读出闲适的悠然感。整首诗的诵读速度不需要太快,保持平缓的节奏就可以。
基础句式仿写指导
可以仿写诗里“川云断还续,谷鸟鸣复歇”的结构。这个结构是“事物+状态1+还+状态2”,两个分句对称。比如可以写“庭花开又落,檐云去复来”,就是仿照这个句式写的庭院景致。仿写的时候要注意前后两个分句的事物要属于同一个场景,状态要有相反或交替的特点。这样写出来的句子会显得工整有韵律,很适合用来描写自然景致。
核心名句日常写作应用
“川云断还续,谷鸟鸣复歇”这句适合用在描写春日山野景致的作文里。也可以用在表达自己闲适放松心情的文段里。比如写周末去山里徒步的经历,就可以用这句话来形容山里看到的云影和鸟鸣的景色。还可以用在描写乡村春日风光的散文里,增添文字的古典韵味。这句没有生僻字,应用场景很广泛,日常写作都可以使用。
关联知识图谱
《登鹳雀楼》同主题
两首诗都是登高望远的写景诗作,都通过写登楼所见的宏大景致抒发个人感受,都是古典山水诗的经典作品,适合放在一起对比阅读。
朱熹同作者
这首诗是南宋理学家朱熹的早年诗作,属于他山水诗系列的代表作品,能体现他早年清新自然的创作风格,和他后期多说理的诗歌风格有明显差异。

名句 CLASSIC LINES

川云断还续,谷鸟鸣复歇
该句以浅白质朴的语言刻画了山间春日云影流动、鸟鸣交替的灵动景致,动静结合浑然天成,没有刻意雕琢的痕迹。

标签 TAGS

作者 POET

张耒 1054年-1114年
北宋著名文学家,苏门四学士成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待