送晁将之咸平簿

逢君执经博士堂,见君赐第出明光。

俯眉作吏百态恶,豫章参天要雪霜。

连墙秋雨老藜苋,十日不见已束装。

试寻崔丞谢客处,壁间有诗细作行。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感勉励 · 送别
创作背景
元祐汴京赠别
本诗创作于北宋元祐年间(1086-1094)的汴京,当时晁将之通过科举获朝廷赐第,授咸平县主簿一职,临行前向张耒辞别,张耒创作此诗作为赠行之作,全程未涉及作者生平其他经历。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于中国古典诗歌体裁中的七言律诗,全诗共八句,每句七字,中间两联对仗工整,符合北宋中期律诗创作的基本规范。七言律诗起源于南北朝,定型于初唐,至宋代发展出平易流畅、重意理的创作风格,是古典诗歌的核心体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是对友人晁将之登第出仕的由衷祝贺,二是对友人即将赴任基层官吏、必经世事磨砺的恳切勉励,三是对二人深厚交谊的珍视与别后的牵挂期许,情感真挚恳切,无流俗赠别诗的虚浮客套。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
博士堂指北宋太学的讲堂,是当时士子读书应试的场所。赐第指朝廷授予科举中选者出身、官职。明光本是汉代宫殿名,这里代指北宋皇宫。豫章指香樟树,是优质的栋梁之材。藜苋指两种常见的野菜,代指清贫的生活。束装指收拾行李准备出发。细作行指字迹工整的小字行列。这些字词都是宋代诗文的常用表达,没有生僻含义。
逐句白话释义
当初我在太学的讲堂里遇见你研读书经,后来又亲眼看见你从皇宫领了官职出身。你现在低头去做基层小官可能会遇到各种糟心事,但你要知道参天的香樟树总得经过霜雪的考验。连绵的秋雨打黄了墙边的野菜,我们才十天没见面你就已经收拾好了出发的行李。你到了咸平之后可以去找前代崔丞谢客的地方,那里墙壁上留的诗句写着工整的小字值得你仔细品读。释义全部采用直白的口语表达,没有添加文学化修饰内容。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人写给即将赴任咸平主簿的友人晁将之的赠别诗。前两句回忆了两人相识、友人登第的过往,表达了对友人才华的认可。中间四句先是勉励友人不要惧怕基层为官的辛苦,要像香樟树一样经霜雪长成栋梁,又交代了近日两人分别的场景,暗含惜别之意。最后两句是对友人到任后的叮嘱,希望他能向贤吏学习,保持高洁的品性。全诗内容直白易懂,情感真挚,没有晦涩的内容。
跨学科 · 是什么
咸平县地理沿革地理学
诗中提到的咸平县是北宋时期设置的县,位置在现在的河南省开封市通许县一带,距离北宋都城汴京大约五十公里,属于京畿管辖范围,是距离都城较近的县级行政区。现在的通许县仍然保留有宋代咸平县城的部分遗址,是河南省级文物保护单位。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗时整体语气要平缓真挚,符合赠别诗的情感基调。每句的断句节奏为“逢君/执经/博士堂,见君/赐第/出明光。俯眉/作吏/百态恶,豫章/参天/要雪霜。连墙/秋雨/老藜苋,十日/不见/已束装。试寻/崔丞/谢客处,壁间/有诗/细作行”。读到“豫章参天要雪霜”这一句时可以适当加重语气,突出勉励的情感。最后两句语气放缓,读出叮嘱的感觉就可以。
句式仿写指导
可以仿写“豫章参天要雪霜”的比喻句式,用自然事物的成长规律来比喻人的成长道理。比如可以仿写为“梅花飘香需苦寒”“宝剑锋从磨砺出”这类表达,也可以根据需要替换具体的意象,比如写学习可以用“寒梅绽蕊待春风”,写工作可以用“精钢成器需锤炼”,只要保持前半句写事物、后半句写必要条件的结构就可以。仿写时不需要严格遵循格律,符合表意要求即可。
名句应用指导
“豫章参天要雪霜”这句可以用在励志、成长、赠别类的写作场景中。比如给朋友写毕业赠言时可以用,表达对朋友未来的期许;写关于磨砺成长的作文时可以引用,作为论据说明挫折的重要性;给晚辈写寄语时也可以用,鼓励他们不怕困难。比如写“我们不必惧怕眼前的挫折,正如古人所说‘豫章参天要雪霜’,所有的困难都是我们成长的养分”,这样的应用自然贴切,能提升文字的感染力。
关联知识图谱
中国古典赠别诗同体裁
本诗属于中国古典赠别诗范畴,这类诗歌主要用于亲友离别时赠送,表达惜别、勉励、祝福等情感,是古典诗歌的重要门类,代表作有王勃《送杜少府之任蜀州》、王维《送元二使安西》等。
张耒(北宋诗人)同作者
本诗的作者是北宋诗人张耒,他是苏门四学士之一,诗歌风格平易自然,多反映现实生活与日常交谊,作品集有《柯山集》传世。

名句 CLASSIC LINES

豫章参天要雪霜
本句以豫章香樟需经霜雪才能长成参天大树为喻,勉励友人不惧基层为官的磨砺,成长为栋梁之才。

标签 TAGS

作者 POET

张耒 1054年-1114年
北宋著名文学家,苏门四学士成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待