和葺西斋

川舟真有待,勿叹滞塘坳。

自古荆榛地,岂容鸾凤巢。

君才宜柱石,我志老衡茅。

从此延风月,新诗与细嘲。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感抒怀
创作背景
赠答唱和
本诗为北宋元丰年间,作者隐居盱江时期,为和答友人修葺西斋一事所作。友人诗作原篇已佚,本诗为同期唱和作品,直接因修葺西斋的事件触发创作,属于文人日常交游类赠答诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。该体裁成型于初唐时期,格律要求严谨。全篇共八句,每句五字,中间两联要求对仗工整。五言律诗是古典诗歌的核心体裁之一,历代创作量庞大,艺术成就突出。本诗严格符合五言律诗的正体格律要求,押韵、平仄均无出律情况。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三个层次:一是对友人才华的高度认可与劝慰期许,二是对自身安于隐逸、不求仕进志向的明确表达,三是对与友人同享闲适隐居生活、唱和交游乐趣的欣喜。整体情感真挚平实,无刻意矫饰,符合北宋隐逸文人的交游心态。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一句中“川舟”指航行在江河上的船。“塘坳”指低洼积水的池塘边。第二句“滞”指停滞、滞留。第三句“荆榛”指丛生的荆棘和榛木,代指荒芜贫瘠的地方。第四句“鸾凤”指凤凰,古代常用来比喻贤才。第五句“柱石”指支撑房屋的柱子和基石,代指能担当重任的国家栋梁。第六句“衡茅”指用横木做门、茅草盖顶的房屋,代指隐士的简陋居所。最后两句“细嘲”指轻松诙谐的唱和玩笑。
逐句白话释义
江河里的船本来就等着航行的时机,不要感叹暂时停滞在池塘低洼的地方。自古以来长满荆棘的荒地上,怎么可能容得下凤凰筑巢呢。你的才华本来就适合做国家的栋梁,我的志向就是一辈子住在茅草屋里安度晚年。从今往后我们就可以在修葺好的西斋里欣赏风月风光,写新的诗歌互相轻松调侃唱和。
核心主旨概括
这首诗是作者写给友人的和答作品。一方面劝慰暂时处境不顺的友人,肯定他的才华未来一定会得到施展。另一方面也明确表达了自己安于隐逸生活,不想出仕为官的志向。同时也表达了和友人一起在隐居生活里享受诗歌唱和、闲居乐趣的喜悦心情。整首诗的语气真挚平实,没有华丽的辞藻,却满含对友人的真诚情谊和对自身选择的坚定态度。
跨学科 · 是什么
荆榛的生物学属性植物学
诗句里的荆榛指的是两种常见的野生灌木。荆是黄荆,榛是榛树,二者都容易在无人打理的荒地上丛生。古代人常用荆榛丛生的状态来形容地方荒凉偏僻。这类植物生长速度快,会挤占其他作物的生长空间,所以也被用来比喻阻碍贤才发展的环境。这句诗用荆榛地代指环境恶劣,是古代诗词里的常见用法。普通群众不需要具备专业植物学知识也能读懂这句的含义。荆和榛在南方丘陵地区分布十分广泛,和本诗的创作地点江西的地理环境匹配。人们采集榛树的果实可以食用,黄荆的枝条可以用来编织筐篮。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗时整体语速可以稍慢,语气要平和真挚。首联“川舟真有待,勿叹滞塘坳”的“勿叹”二字要重读,读出劝慰的语气。颔联“自古荆榛地,岂容鸾凤巢”的“岂容”二字要稍微拉高语调,读出反问的气势。颈联“君才宜柱石,我志老衡茅”两句要读出对比感,前句上扬读出赞许感,后句放平读出坚定感。尾联“从此延风月,新诗与细嘲”要读得轻松舒缓,读出闲适的感觉。每句五言的停顿都是“二三”结构,比如“川舟/真有待,勿叹/滞塘坳”。诵读时不要有过于夸张的情绪表达,符合本诗平实真挚的风格。可以每读完一联稍微停顿半秒,方便听众理解内容。
句式仿写指导
本诗的颈联“君才宜柱石,我志老衡茅”是非常典型的对仗句式,适合仿写。仿写时首先要保证前后两句字数相等,都是五字。其次要保证前后两句的结构一致,都是“主语+评价词+喻体”的结构。还要保证前后两句的内容有对比或者呼应关系,比如分别写不同的人、不同的选择、不同的状态。比如可以仿写为“汝心似明月,吾意若闲云”。仿写时不需要严格追求平仄对仗,只要语义通顺、结构对应即可。初学者可以先从简单的事物对比开始练习,慢慢提高难度。这种对仗句式用在作文里可以让语言更有节奏感,更有文采。平时可以多练习这类句式的仿写,提升语言表达能力。
名句应用指导
核心名句“君才宜柱石,我志老衡茅”可以用在很多日常写作场景里。比如写给朋友的赠言里,可以用这句来肯定朋友的能力,同时表达自己的人生选择。比如在写关于人生选择的作文时,可以用这句来引出不同人生追求都有价值的观点。比如在写评价古代文人的文章时,可以用这句来描述文人不同的人生取向。使用时可以直接引用原句,也可以稍微调整用词适配语境。引用这句的时候不需要额外解释太多,大部分读者都能理解含义。这句诗的情感很正向,没有负面含义,适合大多数正式和非正式的写作场景。比如在给优秀的同学写毕业赠言时,用上这句会显得非常有文化底蕴。

名句 CLASSIC LINES

君才宜柱石,我志老衡茅
本句对仗工整,对比鲜明。既高度肯定了友人的栋梁之才,也明确表达了自身安于隐逸的志向,是全诗情感与主旨的集中体现。

标签 TAGS

作者 POET

张耒 1054年-1114年
北宋著名文学家,苏门四学士成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读中英双语14 知识点
二期上线 · 敬请期待