芝术歌

华阳之天诸洞府,阿穴便门迷处所。

三君谒帝不知还,帐冷祠空遗鹤羽。

玉津宝气久成腴,灵术神芝时出土。

日精潜烛山自明,人力穷搜神不与。

前年栋挠作新宫,坎坎空岩响斤斧。

君来胎禽舞海雪,君去山云杂川雨。

是生朱草示尘寰,故遣樵青入林莽。

蘗膏紫漆自坚栗,下附天苏蟠石坞。

肉人但恐奇祸作,药笼复忧神物取。

庐陵太守蕴仙风,健骨清姿欲飞举。

阴功除瘼民已悦,灵药引年天亦许。

愿因服饵断膏粱,未让南华养生主。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感慕道 · 赞美
创作背景
茅山道观重修后作
本诗创作于宋代茅山华阳洞天道观重修竣工之后,诗人到访茅山时见到山中生长的野生灵芝、白术,恰逢庐陵太守游历茅山,有感于太守仁政与道家灵秀景致创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古体诗中的七言歌行体裁,句式自由不受近体格律限制,篇幅较长可容纳丰富叙事抒情内容,是宋代文人歌咏道家题材常用的文体类型。
情感 · 解读
全诗核心情感包含两层,一是赞颂庐陵太守施政惠民、消除民间疾苦的功德,二是推崇道家清心寡欲、服食养生的人生境界,二者融合形成飘逸开阔的情感基调。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
华阳之天指道教十大洞天之一的茅山华阳洞。芝术指灵芝和白术,道教认为是可延年益寿的仙药。谒帝指道家传说中的仙人拜见天帝。斤斧就是斧头。瘼指民间百姓的疾苦。南华养生主指道家经典《庄子》中的《养生主》篇章,庄子被后世尊为南华真人。你可以结合上下文准确理解这些字词的含义,不需要额外记忆生僻的道教术语。这些字词都是理解全诗核心内容的基础,掌握后就能读懂全诗的表层意思。
逐句白话释义
茅山华阳洞天有许多仙家洞府,隐秘的洞穴入口没人能找到。三位道家先人拜见天帝后再也没有回来,冰冷的空神祠里只留下了仙鹤的羽毛。玉涧的宝气常年浸润土地变得肥沃,灵妙的灵芝和白术经常从土里长出来。太阳的精华悄悄照亮山体,就算人费尽心力去搜找也不会得到神仙的准许。前年旧的道观梁柱坏了就修建了新的宫殿,空旷的岩壁里传出斧头砍凿的咚咚声响。您来的时候仙鹤像海上的雪花一样飞舞,您离开的时候山间的云夹杂着江上的雨。这里长出朱红色的仙草是给凡人看的祥瑞,所以派砍柴的童子进到山林里采摘。灵芝的膏体像紫漆一样坚实,下面附着仙根盘绕在石坞里。普通人怕采摘仙草会招来奇祸,又担心这些神物会被别人收到药笼里拿走。庐陵太守有仙人的风骨,身形矫健清雅好像要飞起来一样。您积累阴德消除了民间疾苦百姓都很开心,用灵药延年益寿上天也会准许。希望您服食这些灵药后戒掉肥甘厚味的饮食,不比南华真人的养生境界差。
核心主旨与内容概括
全诗先描写茅山华阳洞天的仙家景致和灵草的来历,接着讲述道观重修的经过和太守到访的场景,然后重点赞颂庐陵太守施政惠民的功德,最后表达了对道家清心养生境界的推崇。全诗内容通俗易懂,没有过于晦涩的表达,普通读者都能读懂核心意思。你可以从写景、叙事、抒情三个层面梳理全诗的内容脉络,快速把握诗歌的核心主旨。
跨学科 · 是什么
茅山地理特征地理学
茅山位于现在的江苏省镇江市句容市,是江苏南部的著名山脉,海拔372.5米,植被覆盖率超过90%,气候温暖湿润,非常适合灵芝、白术等药用植物生长。它是我国道教名山,现在也是国家级5A级旅游景区。你不需要掌握复杂的地理参数,只要知道它是道教圣地、自然环境优越就可以。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时采用七言诗通用的四三断句节奏,每句前四个字停顿一下,后三个字连读。整体语气要舒缓悠扬,读到描写仙家景致的句子时可以稍微放轻语气,读到赞颂太守的句子时语气要庄重肯定。不需要过于夸张的情感表达,自然流畅就可以。你可以反复诵读几遍,熟悉诗歌的节奏韵律。
基础句式仿写指导
你可以仿写“阴功除瘼民已悦,灵药引年天亦许”的“XX已XX,XX亦XX”的对偶句式。这种句式前后两句对应工整,适合用来表达并列的两层正面含义。比如你可以仿写“寒窗苦读功已就,金榜题名愿亦成”,来描写学生考试取得好成绩的场景。仿写的时候注意前后两句的词性要对应,语义要相关。
核心名句写作应用
“阴功除瘼民已悦,灵药引年天亦许”这句可以用于描写为官者清正廉洁、惠民利民的主题文章。比如你写基层干部为百姓解决实际困难、得到百姓拥护的内容时,就可以用这句来赞颂干部的功德,也可以用来祝福德高望重的老人福寿双全。应用的时候要注意符合语境,不要用在负面的场景里。

名句 CLASSIC LINES

阴功除瘼民已悦,灵药引年天亦许
该句将为官者的仁政功德与道家的养生理念完美融合。

标签 TAGS

作者 POET

周邦彦
北宋词人、音律家,曾任职大晟府主管乐府创制

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语40 知识点
二期上线 · 敬请期待