楚村道中 其二

族云行太虚,布置初狼籍。

弥缝天四维,俄顷同一色。

雨形如别泪,含恶未忍滴。

泥涂颇翻车,行者自朝夕。

中央成白道,袅袅踏蛇脊。

潺湲冒田水,去作涧底碧。

高林荫清快,渴乌时一掷。

晚休张庄聚,泾草蒙古驿。

往时解鞍地,醉墨栖坏壁。

孤星探先出,天镜小摩拭。

比邻忽喧呼,夜磔鲁津伯。

梦归萱草堂,再拜悲喜剧。

问言劳如何,嗟我子行役。

平明看屋霤,两鹊声啧啧。

果逢南使还,冯寄好消息。

谁秣百里驹,肯税不论直。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感思亲 · 羁旅
创作背景
南渡行旅途中创作
本诗作于靖康之变后两宋交替时期,诗人为躲避北方战乱南下逃亡,行经淮南驿道楚村段时,记录沿途所见景物、行旅遭遇与所思所感,属即时感发的记行之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古诗是中国古代传统诗歌体裁,简称五古,全篇以五字句为基本句式,无严格格律、平仄、对仗限制,押韵灵活自由,是汉魏至唐宋时期文人常用的诗歌创作体裁,在古典诗歌发展史上拥有重要地位。
情感 · 解读
全诗以旅途见闻为线索,既直白抒发了长途奔波的辛劳疲惫,也交织着对家乡亲人的深切思念,同时暗含两宋之交战乱背景下士人漂泊无依的怅惘心绪,情感层次丰富真切。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
族云指凝聚成团的云。狼籍同狼藉,形容杂乱无序的样子。渴乌指口渴的乌鸦。萱草堂代指母亲居住的地方,是古代对母亲住所的常用代称。屋霤指屋檐下滴下的雨水。这些字词都是宋代诗歌中的常用表达,没有生僻晦涩的含义。
逐句白话释义
成团的云在天空中飘荡,一开始布置得杂乱无章。很快就填满了天空的四个角落,没多久整个天空都变成了一样的颜色。雨的形状就像离别时的眼泪,带着愁绪不忍心落下来。泥泞的道路很容易翻车,赶路的人从早走到晚。道路中间露出一条白色的小径,弯弯曲曲像踩在蛇的脊背上。潺潺的流水漫过田地,流到涧底变成碧绿的颜色。高大的树荫下清凉爽快,口渴的乌鸦时不时飞下来喝水。傍晚在张庄聚落休息,野草盖过了古老的驿站。以前我解鞍休息的地方,喝醉了写的字还留在坏墙上。孤零零的星星率先探出头来,天空像一块刚刚擦拭过的小镜子。邻居忽然喧闹呼喊,夜里宰杀了公鸡祭祀。我梦到回到了母亲的住处,叩拜的时候悲喜交加。母亲问我有多辛劳,感叹我出门远行奔波。天亮的时候看屋檐滴水,两只喜鹊在喳喳叫。果然遇到了回南方的使者,拜托他捎带好消息回家。谁来喂能跑百里的骏马,愿意让它休息不管价钱多少。
核心主旨与内容概括
这首诗完整记录了诗人在楚村道中赶路的一整天的经历,从白天的阴云下雨、道路泥泞难行,到傍晚在驿站休息,夜里梦到回家见到母亲,再到第二天遇到南归的使者拜托捎信。全诗内容都是诗人的亲身经历,情感真实自然,没有刻意的雕琢修饰,让读者能够直观感受到古代行人赶路的辛苦和对家人的思念。
跨学科 · 是什么
楚村驿道地理特征地理学
楚村位于淮北平原地区,地势平缓,雨季容易积水导致道路泥泞,和诗中描写的泥涂翻车、流水冒田的景象完全吻合。宋代这里的驿道是连接南北的交通要道,沿途设有多个驿站供行人休息,和诗中提到的蒙古驿的设置一致。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语速要偏慢,语气要低沉舒缓,体现出行旅的沉重感。每句五言的停顿节奏是“二三”式,比如“族云/行太虚,布置/初狼籍”。读到“梦归萱草堂,再拜悲喜剧”这几句的时候,语气要放得更柔和,突出思念亲人的温情。整首诗不需要太高昂的语调,平实的语气更能贴合诗歌的内容。
基础句式仿写指导
可以仿写诗中把景物比作情感载体的句式,比如“雨形如别泪”的比喻写法,先写景物的外形,再联系人的情感。比如可以写“月光如霜雪,冷透身上衣”,或者“风声如叹息,绕着屋檐转”。这种写法很容易把情感融入到景物里,让句子更有感染力,日常写作写景物的时候都可以使用。
核心名句应用
“雨形如别泪,含恶未忍滴”这句可以用在写离别、想家、旅途的作文场景里。比如写送别家人去外地的时候,可以写“车站外飘着细雨,真像古人说的‘雨形如别泪,含恶未忍滴’,我站在原地直到看不见家人的背影才舍得离开。”也可以用在写清明节扫墓的文章里,烘托悲伤的氛围。
关联知识图谱
温庭筠《商山早行》同主题
两首诗都属于古典行旅诗范畴,都记录了诗人赶路途中的所见所闻,都抒发了羁旅的辛劳和对家乡的思念,都是写景抒情结合的经典作品,适合放在一起对比阅读。

名句 CLASSIC LINES

雨形如别泪,含恶未忍滴
该句将细密的雨丝比作离别之人强忍的泪水,以拟人化的手法精准传递出行人羁旅途中的怅惘愁思。

标签 TAGS

作者 POET

周邦彦
北宋词人、音律家,曾任职大晟府主管乐府创制

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待