不预曲宴诗

闻说宫花满鬓红,上林丝管侍重瞳。

蓬莱咫尺无由到,始信仙风迥不同。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感自嘲
创作背景
未获宫廷曲宴邀请有感而作
本诗创作于北宋景德年间,作者杨亿时任翰林学士,某次内廷举办曲宴未将其纳入受邀名单,同僚将宴饮场景告知杨亿后,他随即提笔写下这首诗记录当下感受,创作动因明确无争议。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,全诗四句,每句七字,格律严整,是宋代文人常用的抒情短章体裁。七绝起源于南朝乐府,至唐代完全成熟,宋代继承其体制并发展出自成特色的风格脉络。
情感 · 解读
本诗核心情感为作者未获宫廷曲宴邀请的轻微失意,以调侃式的自嘲抒发宦场身份差异带来的心理落差,无尖锐愤懑情绪,整体态度温和克制,符合宋代馆阁文人的处世表达习惯。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
宫花指宫廷宴饮时皇帝赏赐给参会官员的装饰花。上林原指汉代皇家园林上林苑,这里代指北宋宫廷园林。重瞳指舜的特征,古代用来代指皇帝。蓬莱是神话传说中的海上仙山,这里代指举办曲宴的宫禁区域。丝管指弦乐器和管乐器,代指宴会上的音乐。迥是差别很大的意思。你可以通过这些注释快速理解诗中各个代称的含义,不会因为用典产生阅读障碍。这些字词都是宋诗中常用的代称,掌握后可以迁移到其他同类作品的阅读中。
逐句白话释义
第一句的意思是听说参加宫宴的官员们鬓边都插满了红艳的宫花。第二句的意思是皇家园林里奏着音乐,大家都在侍奉皇帝参加宴席。第三句的意思是举办宴会的宫禁就在很近的地方,我却没有办法进去。第四句的意思是现在才相信皇家的风范气度果然和外界有很大的不同。这版释义完全忠实原文,没有添加额外的文学修饰,你可以直接对应原文理解每一句的字面意思。如果有不明白的地方可以对照重点字词注释交叉验证。
核心主旨与内容概括
这首诗写的是北宋翰林学士杨亿没有接到宫廷曲宴的邀请,听同僚描述了宴会上的热闹场景之后,写下自己的感受。他用神仙居住的蓬莱山来比喻近在眼前却进不去的宫禁,用调侃的语气表达了自己的小失落。整首诗没有尖锐的抱怨,只有文人式的温和自嘲,读起来轻松有趣,很能体现宋代馆阁文人的日常状态。你可以快速把握这首诗的核心内容,不需要深挖复杂的背景就能体会到诗中的情绪。
跨学科 · 是什么
北宋宫廷曲宴制度社会学
北宋时期皇帝会不定期举办曲宴,邀请身边的近臣参加。参加曲宴是皇帝给予官员的特殊礼遇,宴会上皇帝会赏赐宫花、美食,还有乐队奏乐助兴。只有符合级别的官员才能收到邀请,没有被邀请的官员即使办公地点离宴会很近也不能进去。你可以了解到宋代宫廷的礼遇制度,明白诗里说的“无由到”是符合当时的制度规定的,不是诗人随便抱怨。这个制度是宋代官制的一部分,对理解宋代文人的境遇很有帮助。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候可以按照七言绝句的常规节奏断句,每句的断句方式是“二二三”。第一、二句要读出热闹的叙事感,语气可以稍微明快一点。第三、四句要读出转折的感觉,语气稍微放平缓,带一点淡淡的自嘲感。诵读的时候每句结尾的韵脚可以稍微拖长一点,体现出七绝的韵律感。你可以反复练习几遍,很容易就能掌握诵读的节奏。这个方法也适用于其他平起首句入韵的七言绝句的诵读。
基础句式仿写指导
你可以模仿这首诗“前两句写场景,后两句写感受,用比喻突出落差”的结构来仿写。比如可以写“闻说园里杏花红,游人身在暖风里”作为前两句,描写自己听说的热闹场景,再写“隔墙咫尺无由到,始信春归不同路”作为后两句,抒发自己不能进去赏花的失落感。仿写的时候可以先用简单的代称,不用刻意找典故,只要把先扬后抑的结构体现出来就可以。多加练习就能熟练掌握这种落差式的抒情结构,用在日常写作里会很有亮点。
核心名句应用
“蓬莱咫尺无由到,始信仙风迥不同”这句诗可以用在描写可望不可即的场景的写作里。比如你想写自己很想去的演唱会门票售罄,家就在场馆旁边却进不去,就可以用这句诗来调侃自己。也可以用在写心仪的学校、理想的岗位近在眼前却没有获得资格的场景里,既能表达失落感又不会显得太负面。日常发朋友圈或者写随笔的时候用这句,会显得很有文化底蕴,也很贴合当下的情绪。
关联知识图谱
杨亿同作者
本诗的作者是北宋著名文人杨亿,他是西昆体诗歌流派的代表人物,曾任翰林学士,擅长写近体诗,作品风格典雅华丽。这首诗是他少有的风格直白的作品,和他其他西昆体作品有明显区别。你可以通过了解杨亿的其他作品,更好地把握他的创作风格。

名句 CLASSIC LINES

蓬莱咫尺无由到,始信仙风迥不同
这两句是本诗的核心名句,以仙境喻宫禁,巧妙抒发可望不可即的落差感。

标签 TAGS

作者 POET

杨允
宋代官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待