谒华岳

杨赐岳所挺,严武金天晶。

二子为时出,顾我非炳灵。

维岳镇四方,气秀天骨青。

巀嶭立千仞,力能产公卿。

降神咏崧高,谶纬仍反经。

取象到执珪,谲怪如洞冥。

平生笑穷奇,立语心自惊。

我质培𪣻耳,胸中固峥嵘。

谁言华岳高,我山摩玉京。

是中所包藏,丹碧参瑰琼。

平居蛰云雷,飞雨溢四溟。

此岂真有之,落笔纷纵横。

发我文物秘,象渠膏泽倾。

太华屹不摇,我山身载行。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感咏物 · 抒怀
创作背景
金兴定三年(1219年)登华山所作
本诗为元好问青年时期作品,学界主流考证其创作于金宣宗兴定三年,当时诗人赴汴京应试途经陕西华山,拜谒西岳时触景生情创作此篇,创作动因源自对华山育贤传说的思考与自我情志的抒发,无关作者生平其他经历。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古体诗范畴的五言古诗,起源于汉魏时期,不要求严格的平仄对仗与固定押韵规则,句式灵活自由,适合抒发奔放跌宕的情志,是中国古典诗歌的核心体裁之一,历代均有大量经典作品传世。
情感 · 解读
全诗核心情感为诗人拜谒西岳华山时,借华山雄奇意象抒发傲岸高远的胸怀抱负,批判荒诞不经的谶纬学说,彰显不被世俗评价束缚、不以出身禀赋自轻的独立风骨,整体情志昂扬向上,极具感染力。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
巀嶭:形容山势高峻陡峭的样子;培𪣻:指低矮的小土堆;玉京:道教传说中天帝居住的天界宫殿;谶纬:古代用来预决吉凶的隐语与迷信书籍,常附会儒家经典编造荒诞预言。这些字词是理解全诗内容的基础,没有生僻通假字与古今异义用法。
逐句白话释义
杨赐是华山的灵气所孕育的人才,严武是金天神的精华化身。这两位杰出人物都是顺应时势而生,反观我并没有这样的灵异禀赋。西岳华山镇守四方,气韵秀拔,山峰呈现出苍青的色泽。高峻的山崖耸立千仞,有孕育公卿贤才的能力。《诗经》里咏唱嵩山降下神灵生贤才,谶纬之说却违背了儒家经典的本义。甚至取象到官员手持的玉圭,荒诞怪异如同幽玄的冥界。我平生嘲笑这些荒诞不经的说法,可是说这些话的时候自己内心也感到震惊。我本身就像小土堆一样,可是胸中却藏有峥嵘的气象。谁说华山很高?我胸中的山能够摸到天帝的玉京。胸中所包含的,像丹砂碧玉一样瑰丽。平时云雷都蛰伏在里面,一旦飞升,雨水会溢满四海。这些难道是真的存在吗?落笔的时候纷纷涌现在眼前。激发我深藏的文化才思,就像倾注了膏雨恩泽一样。太华山屹立不动摇,我胸中的山却随身同行。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人拜谒华山时所作,开篇先咏叹华山孕育贤才的历史传说,接着批判谶纬学说的荒诞不经,最后笔锋一转抒发自己胸有丘壑、志存高远的豪情,整体内容层层递进,清晰展现了青年诗人不媚俗、不自轻的傲岸风骨,主题明确易懂。
跨学科 · 是什么
杨赐、严武历史人物历史学
杨赐是东汉时期的名臣,精通儒家学说,官至太尉,为官清廉正直,被后世传为华山灵气所生的贤才;严武是唐代的名臣,曾镇守蜀地,多次击败吐蕃入侵,政绩突出,民间传说他是华山金天大帝的化身。这两位都是历史上真实存在的杰出人物,后世将其与华山的灵气绑定,逐渐形成了华山育贤的固定文化传说。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体节奏要舒缓厚重,每两句为一个停顿单位,前半部分咏叹华山传说的时候语气要雄浑沉稳,后半部分抒发胸臆的时候语气要逐渐激昂,重点突出“谁言华岳高,我山摩玉京”一句的气势,“摩”字要重读,凸显情感张力。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗“谁言+客观事物特征,我+主观情志表达”的对比式抒怀句式,比如“谁言江海阔,我胸纳百川”“谁言霜雪寒,我心似暖阳”,先用反问句引出对客观事物的固有认知,再用对比突出自身的情志与态度,句式简洁有力,情感表达直接。
核心名句写作应用
“谁言华岳高,我山摩玉京”可以用在表达志向高远、不惧挑战、不服输的日常写作场景里,比如写面对学习困难、人生挫折的作文时,引用这句话来表达自己不惧外界压力、志向远大的态度,也可以用在赞美他人不甘平庸、努力奋斗的段落中,增强文字的感染力。
关联知识图谱
望岳(杜甫)同主题
本诗属于咏山抒怀类古典诗歌,和杜甫的《望岳》属于同类主题作品,二者都是诗人青年时期登临名山时所作,都借名山的雄奇意象抒发自身志存高远的豪情,都是中国古典咏物抒怀诗的经典代表作,受众认知度极高。

名句 CLASSIC LINES

谁言华岳高,我山摩玉京
该句为全诗核心名句,以极具张力的对比夸张手法,将诗人胸中丘壑的雄奇气象具象化,后世常被用来抒发志存高远、不甘人下的情志,历代评注均将其作为元好问青年时期壮志豪情的代表性诗句,文化传播范围极广。

标签 TAGS

作者 POET

宗泽 1059年-1128年
宋代官员、抗金将领、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待