留别故人

殊立本不偶,非唯今所难。

无门闲共老,尽日泣相看。

鸟畏闻𫛸鴂,花惭背牡丹。

何人知此计,复议出长安。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感仕途 · 失意 · 惜别 · 愤懑 · 羁旅
创作背景
贾岛应试落第离京赠友
本诗为贾岛中年在长安多次应试落第、仕途毫无出路,决意离开长安漂泊之际,写给故交友人的留别之作,创作时间学界公认为唐文宗大和年间。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代成熟的五言律诗体裁,全篇共八句四十字,对仗工整,格律严谨,是唐代近体诗的典型代表形式,在唐诗发展历程中占据核心文体地位。
情感 · 解读
全诗核心情感包含三层:一是多年科举困顿、仕途无门的愤懑不平,二是与故交临别相对的不舍惆怅,三是决意离开长安、前路未卜的茫然失落,情感层次饱满,悲怆沉郁。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“不偶”指运气不佳、仕途不顺,没有遇到赏识自己的人。“𫛸鴂”就是杜鹃鸟,古人认为杜鹃一叫春天就结束了,象征美好时光逝去。“背牡丹”是说错过了牡丹的花期,牡丹在唐代是长安最受喜爱的花,象征着鼎盛的机遇。“复议出长安”是说最终打定主意要离开长安。这些字词都是理解全诗的基础,没有生僻的异义,都是唐代常用的文学表达。大家可以结合语境很容易理解每个词的含义,不会有理解障碍。
逐句白话释义
第一二句是说我本来就运气不好找不到出路,这种困境不只是现在才有的。第三四句是说我和你都没有谋得官职的门路,只能一起闲居等着变老,整天面对面坐着掉眼泪。第五六句是说鸟儿害怕听到杜鹃的叫声,因为春天就要走了,花朵会因为错过了牡丹盛开的时节而感到惭愧。第七八句是说没有人知道我心里的打算,我最终还是决定要离开长安了。释义完全按照字面意思翻译,没有添加额外的引申解读,方便大家直接理解诗句的表层含义。
核心主旨与内容概括
这首诗是贾岛离开长安前写给好朋友的留别诗,主要讲了自己在长安多年参加科举考试都没考上,找不到做官的门路,心里非常憋屈难过。临走前和好朋友相对而泣,两个人都觉得前途渺茫。他用鸟怕杜鹃叫、花错过牡丹花期来比喻自己错过了做官的好机会,最后下定决心要离开长安这个让他伤心的地方。整首诗的情绪比较低沉悲伤,真实说出了古代读书人怀才不遇的痛苦心情,大家读的时候很容易感受到他的失落。
跨学科 · 是什么
牡丹的生物学特性与文化寓意植物学
牡丹是毛茛科芍药属的落叶灌木,花期一般在每年的四五月份,花朵大而艳丽,有很高的观赏价值。在唐代的时候,长安人非常喜欢牡丹,每到牡丹花期全城人都会出门赏花,牡丹在当时就成了富贵、繁华、好机遇的象征。本诗里说“花惭背牡丹”,就是用错过牡丹花期来比喻自己错过了做官的好机会。牡丹现在也是我国的国花候选品种之一,在很多地方都有大规模的种植。大家平时在公园或者景区也经常能看到牡丹花,很容易认出来。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
读这首诗的时候整体语气要低沉缓慢,带着一点悲伤的感觉。断句可以按照“殊立/本不偶,非唯/今所难。无门/闲共老,尽日/泣相看。鸟畏/闻𫛸鴂,花惭/背牡丹。何人/知此计,复议/出长安”的节奏来断。每一句的最后一个字要稍微拖长一点音,尤其是“难”“看”“丹”“安”这几个押韵的字,要读得饱满一点。大家可以多读几遍,慢慢就能体会到诗里的悲伤情绪了。
基础句式仿写指导
大家可以模仿“鸟畏闻𫛸鴂,花惭背牡丹”的句式来写句子,这个句式的结构是“事物+情绪动词+行为”,用事物的状态来比喻人的心情。比如我们可以写“鱼畏见渔翁,草惭对春阳”,或者“风愁过疏林,月羞照空房”。写的时候要注意前后两句要对仗,词性要对应,名词对名词,动词对动词,形容词对形容词。大家平时写作文的时候也可以用这种句式,能让句子更有文采。
核心名句写作应用
“鸟畏闻𫛸鴂,花惭背牡丹”这句诗可以用来形容错过机遇、怀才不遇的场景。比如你写自己错过了重要的比赛报名机会的时候,可以写“这次错过竞赛报名,我心里满是‘鸟畏闻𫛸鴂,花惭背牡丹’的遗憾”。或者写身边有才华的人没有得到赏识的时候,也可以用这句诗来形容他的处境。用的时候要注意符合语境,不要用在开心的场景里就可以了。
关联知识图谱
贾岛《送无可上人》同作者|同主题
两首诗都是贾岛的留别类作品,都抒发了与亲友离别的惆怅情绪,风格都是贾岛典型的凄清苦吟风格,适合放在一起对比阅读。
唐代科举制度历史关联
本诗的创作背景与唐代科举制度直接相关,贾岛正是因为科举落第才决意离开长安,了解唐代科举制度能更好理解本诗的情感内核。

名句 CLASSIC LINES

鸟畏闻𫛸鴂,花惭背牡丹
该句以物喻人,委婉抒发了仕途失意的悲怆。

标签 TAGS

作者 POET

许棠 约822年-不详
晚唐诗人、咸通十哲之一、曾任江宁丞

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待