施食池腥龙戏钵,长明灯暗鼠偷油。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言残句
情感生活
创作背景
宋代残句,作者存疑
学界普遍考证该句为宋代作品,具体作者存在争议,部分史料记载为北宋僧人惠洪所作,部分记载归为南宋诗人陆游的残句,暂无定论。创作动因是创作者游览寺院时,见到实景即兴创作,无特殊历史事件关联。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
该作品为两句七言对仗残句,无完整传世全诗文本。七言句式是古典诗歌的经典体裁形式,每句七字,节奏感强,适合描摹场景与抒发情志。残句指仅部分诗句流传,无完整篇章的传世诗歌作品。
情感 · 解读
核心情感为创作者对寺院日常场景的客观描摹,暗含对平凡烟火里细碎趣味的温和体察,无强烈情绪宣泄,以白描手法呈现寺院兼具神性与世俗性的真实面貌。历代主流解读均认可其鲜活的生活质感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
施食池指寺院专门设置的、给飞虫鸟兽投放食物的水池,是佛教慈悲理念的具象体现。龙戏钵是寺院流传的传说,指僧人的钵盂会引来龙前来嬉戏。长明灯指佛前常年点燃、象征佛法不灭的供灯。偷油指老鼠偷食长明灯的灯油。所有字词都是日常通用表述,无生僻义。
逐句白话释义
第一句的意思是寺院里的施食池带着淡淡的腥气,传说有龙在僧人的钵盂边嬉戏。第二句的意思是佛前的长明灯光线变得昏暗,有老鼠偷偷爬过来偷食灯油。释义完全贴合原文内容,没有额外添加文学修饰。
核心主旨与内容概括
这两句诗描写了古代寺院里的日常细碎场景,一边是带有神话色彩的宗教传说场景,一边是真实存在的世俗生活画面。整首残句没有强烈的情感表达,只是客观记录所见的画面,让读者感受到寺院不只有肃穆的宗教氛围,也有充满烟火气的平凡趣味。
跨学科 · 是什么
古代寺院生活场景社会学
古代的寺院是开放的公共空间,除了僧人修行之外,也会接待普通游客、施舍穷人、救助野生动物。寺院里的施食池是专门给小动物提供食物的地方,所以会有淡淡的腥气。老鼠是寺院里常见的小动物,因为常年有供品,所以会有老鼠偷食灯油的情况出现。这些都是古代寺院里非常常见的日常景象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读的时候按照七言句的常见节奏断句,第一句断为“施食池/腥/龙戏钵”,第二句断为“长明灯/暗/鼠偷油”。读的时候前四个字稍快,第五个字稍微拖长音,最后三个字放缓语速,整体语气要平缓放松,贴合诗句平淡闲适的氛围。
句式仿写指导
这两句是工整的七言对仗句,仿写的时候要注意上下句的词性一一对应。比如“施食池”对“长明灯”都是名词性的事物,“腥”对“暗”都是形容词,“龙戏钵”对“鼠偷油”都是名词加动词加名词的结构。可以仿写同类场景的句子,比如“扫叶庭/闲/风翻卷,供花台/静/露凝香”。
名句日常写作应用
这句诗适合用在描写寺院游览经历、记录生活里的小趣味、描写烟火气的日常文章里。比如写自己去寺院游玩看到有趣的小场景时,可以写“寺院里没有想象中那般肃穆,反而处处是鲜活的烟火气,真应了那句‘施食池腥龙戏钵,长明灯暗鼠偷油’”。

名句 CLASSIC LINES

施食池腥龙戏钵,长明灯暗鼠偷油
该句是传世经典的寺院场景描写名句,后世描写宗教场所世俗烟火气的作品多借鉴该句的创作手法。

标签 TAGS

作者 POET

史声
北宋进士、诗人、孝子

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待