送友人北游

北出阴关去,何人肯待君。

无青山拥晋,半浊水通汾。

雁塞虽多雁,云州却少云。

兹游殊不恶,莫恨暂离群。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感旷达 · 送别
创作背景
送别友人游历创作
本诗为晚唐时期送别友人赴北方边地游历的即兴之作,创作时河东边地局势相对安定,文人北游求取仕进、增长见闻的风气较为普遍,作者因此以轻松语气劝慰友人无需伤别。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴,成熟于唐代。全诗共八句,每句五字,颔联、颈联严格对仗,符合近体诗格律规范。五言律诗是唐代文人常用的抒情文体,在唐诗体系中占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感为对友人北游的关切与豁达劝慰,一改传统送别诗的悲戚沉郁基调,全程以轻松客观的笔触描摹北地风光,最终落脚于对友人的鼓励,传递出乐观疏朗的处世态度。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
阴关指北方的边关要塞。晋是今天山西地区的古称。汾指汾河,是黄河第二大支流,流经山西全境。雁塞指雁门关附近的边塞区域,是古代北方重要的防御关口。云州是古代地名,对应今天山西省大同市一带。兹游的意思是这次出行。离群指离开亲友聚集的地方。不恶的意思是不差、很不错。
逐句白话释义
第一句写友人要向北走出边关远去。第二句提出疑问,一路上会有什么人愿意接待你呢。第三句写晋地以北没有青翠的青山环绕,地貌多是黄土丘陵。第四句写半浑浊的河水一直连通到汾河流域。第五句写雁塞一带虽然有很多大雁栖息飞过。第六句写云州地区却很少见到云朵,气候干燥晴朗。第七句说这次出行其实特别不错,没有什么不好的。第八句劝慰友人不要因为暂时离开亲友群体而感到遗憾难过。
核心主旨与内容概括
这首诗围绕送别友人北游的事件展开,先是点明友人出行的去向,再客观描摹北地沿途的典型风光特征,最后落脚于对友人的宽慰鼓励。全诗没有流露出传统送别诗常见的悲伤不舍情绪,整体氛围轻松旷达,传递出作者乐观的处世态度和对友人的真挚祝福。
跨学科 · 是什么
晋北地理特征地理学
诗句里提到的晋北地区属于黄土高原东部边缘,平均海拔在1000米以上。该区域植被覆盖率较低,所以诗里说“无青山拥晋”。汾河发源于山西北部的管涔山,自北向南贯穿山西全境,最终汇入黄河。云州也就是今天的大同,属于温带大陆性气候,降水较少,晴天多,所以诗里说“云州却少云”。雁门关位于山西忻州代县,是长城上的重要关隘,历来是兵家必争之地。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语速可以稍缓,语气要平和开阔。第一二句语气带轻微的关切感,停顿节奏为“北出/阴关/去,何人/肯待/君”。第三到六句读的时候要带有画面感,节奏平稳,停顿为“无青/山拥/晋,半浊/水通/汾。雁塞/虽多/雁,云州/却少/云”。最后两句语气要明朗上扬,读出宽慰的感觉,停顿为“兹游/殊不恶,莫恨/暂离群”。
句式仿写指导
可以模仿本诗颈联“地名+特征”的嵌字对仗句式进行仿写。首先选取两个有对应关系的地名,再提炼地名对应的典型风物特征,把地名的第一个字重复用到风物描述里,形成巧妙的对仗效果。比如可以仿写为“舟山多有舟,梅州遍植梅”,也可以仿写为“黄山遍是黄,青海多为青”。仿写时要注意上下句字数相等,词性相对,语义关联。
名句写作应用
“雁塞虽多雁,云州却少云”这句可以用在描写地方风物、旅行见闻的作文里。比如写山西大同的游记时,可以引用这句诗来表现大同干燥少雨、晴天多的气候特征,也可以用在描写边塞风光的散文里,增强文本的文化底蕴。还可以用在介绍地理知识的科普短文里,让内容更有文学色彩。
关联知识图谱
《送杜少府之任蜀州》同主题
两首诗都是送别诗的代表作,都突破了传统送别诗的悲戚基调,传递出旷达乐观的情感。两首诗都以劝慰友人为核心主旨,没有过多渲染离别伤感。两首诗都属于唐代五言律诗,格律工整,艺术成就较高。

名句 CLASSIC LINES

雁塞虽多雁,云州却少云
本句是全诗核心名句,采用地名与风物嵌字的巧对手法,对仗工整自然,成为后世写边地风光的经典表达,多被各类地理文献、旅游宣传内容引用。

标签 TAGS

作者 POET

许棠 约822年-不详
晚唐诗人、咸通十哲之一、曾任江宁丞

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待