送杜堪才以江汉故人少为韵 其五

汉水方涸流,梁园正秋杪。

驾言托朝昏,陈事有台沼。

他年李杜来,慷慨识者少。

安得从君游,一笑今古了。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感向往 · 惜别 · 旷达 · 知音 · 送别
创作背景
送别杜堪才分韵创作
本诗是北宋诗人邹浩为送别友人杜堪才所作,当时参与者以“江汉故人少”五字分韵赋诗,此为第五首,作于邹浩谪居商丘期间,创作动因是借送别抒发生平际遇感慨,表达对友人的赏识。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古诗是古代汉族诗歌体裁的一种,全篇由五字句构成,没有严格的平仄、押韵限制,创作自由度较高,是汉魏以来诗歌的主流体裁之一,在古典诗歌发展史上具有重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感分为三层,第一层是送别友人时的依依不舍之情,第二层是借李杜典故抒发的才华不被世人赏识、知音难觅的感慨,第三层是渴望与友人同游、超越古今烦忧的旷达情怀。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
涸流指水位下降、水流减少的河道;秋杪指秋末时节;驾言是出行的意思,其中“言”是无实义的语助词;台沼指台榭与池沼,代指古代园林的遗留建筑。你可以结合诗句语境逐一对应这些字词的含义,无需额外延伸生僻义项。这些字词都是宋代诗文的常用表达,没有通假字或古今异义的情况。日常阅读同类宋诗时遇到相同字词可以直接套用本次的释义。
逐句白话释义
第一句的意思是汉水刚刚迎来枯水期,水流明显减少。第二句写我们所在的梁园,正好是秋末的萧瑟时节。第三四句是说我们在这里朝夕相伴出行游览,还能看到前朝遗留下来的台榭池沼遗迹。第五六句是说当年李白、杜甫来到梁园的时候,满腔慷慨意气,能够懂得他们的人非常少。第七八句是说怎么才能跟你一同遨游,只要相视一笑就能把古今所有的烦忧都彻底消弭。
核心主旨与内容概括
这首诗是北宋诗人邹浩送别友人杜堪才时创作的作品。诗人开篇先点明当下所处的时空背景,接着写眼前所见的梁园遗迹,再由遗迹联想到曾经造访此处的李白、杜甫,感慨自古以来才华出众的人都难遇知音。最后诗人直接抒发内心情感,表达了对友人的高度认可,以及渴望能够和友人一同遨游、消解所有烦忧的真挚愿望。整首诗情感真挚,没有过度的修饰,读来十分动人。
跨学科 · 是什么
汉水水文特征地理学
汉水也叫汉江,是长江最大的支流,流经陕西、湖北等地,最终汇入长江。每年秋季受降水减少的影响,汉水河流水位会明显下降,部分河段甚至会出现干涸的情况,诗句里写的“汉水方涸流”是符合汉水实际的水文特征的。你日常看到秋季汉江水位降低的新闻,就能对应到本诗的描写。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首诗是五言古诗,诵读时每句按照“二/三”的节奏停顿,比如“汉水/方涸流,梁园/正秋杪”。前四句描写景物,诵读时语气平缓,语速稍慢,读出秋景的萧瑟感。第五六句抒发感慨,语速适当加快,语气加重,读出知音难觅的沉郁感。最后两句表达愿望,语气变得明亮舒展,读出旷达的感觉。你可以按照这个节奏多练习几遍,就能读出诗歌的韵律感。
基础句式仿写指导
你可以仿写本诗最后两句“安得…,一笑…”的句式,用来表达对美好场景的向往。比如写和朋友相聚的场景,可以仿写为“安得围炉坐,一笑愁绪了”;写游览名山的场景,可以仿写为“安得共登高,一笑凡尘了”。仿写时注意前半句写自己的愿望,后半句写愿望实现后的效果,前后要形成呼应,符合你要表达的整体语境,就能写出很有古风感的句子。
核心名句日常写作应用
“他年李杜来,慷慨识者少”可以用在描写才华不被赏识、知音难觅的场景里,比如你写自己或者身边人的特长没有人懂的时候,就可以用这句话来引出内容。“安得从君游,一笑今古了”可以用在描写知己情谊、渴望和好友同游的场景里,比如你给好友写赠别的贺卡,或者写游记提到和好友一起出游的愿望,都可以用这句话来表达,能让你的文字更有文化底蕴。
关联知识图谱
梁园典故同典故|历史关联
本诗中“梁园正秋杪”用到的梁园典故,与李白《梁园吟》中的梁园典故属于同一来源,都指代西汉梁孝王所建的文人雅集场所,是古典诗词中常用的文化符号。
李杜梁宋之游历史关联
本诗中“他年李杜来”提到的李杜游梁园事件,就是文学史上著名的李杜梁宋之游,公元744年李白、杜甫、高适三人结伴游览梁宋地区,是中国文学史上的一段佳话。

名句 CLASSIC LINES

他年李杜来,慷慨识者少;安得从君游,一笑今古了
前两句借李杜典故抒发知音难觅的普遍感慨,后两句以旷达的同游愿望收束,消解了古今愁绪

标签 TAGS

作者 POET

邹浩 1060年-1111年
北宋元祐党人、官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待