长安寓居

贫寄帝城居,交朋日自疏。

愁迎离碛雁,梦逐出关书。

经雨蝉声尽,兼风杵韵余。

谁知江徼塞,所忆在樵渔。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感向往 · 愁思 · 隐逸
创作背景
晚唐落第士子客居长安所作
本诗为晚唐诗人张乔所作,创作于张乔多次参加科举考试未中、长期客居长安期间,是诗人对自己当时贫寒窘迫的旅居状态、真实心境的直接记录,创作时间大致为唐懿宗咸通年间。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,全诗共八句,每句五字,首尾两联可不对仗,中间颔联、颈联严格对仗。五言律诗成熟于初唐,是唐代文人创作最常用的诗歌体裁之一,在古典诗歌体系中有着重要的文体地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三个层次,首先是贫寒客居大唐都城、故交日渐疏远的落寞孤苦,其次是对故乡的深切思念,最后是对仕途失意的怅惘,以及对回归故乡樵耕渔钓隐逸生活的迫切向往。历代主流解读均认可这一情感脉络,无本质争议。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
大家可以先认识几个重点字词,第一个是“碛”,读音是qì,指的是沙漠、砂石地,这里指代西北边塞地区。第二个是“杵”,读音是chǔ,指的是古代捣衣服用的木棒,这里指代捣衣的声音。第三个是“徼”,读音是jiào,指的是边界、边境地区。第四个是“樵渔”,樵是砍柴,渔是捕鱼,这里指代普通人的隐逸生活。这些字词都是理解这首诗的基础,大家要先准确掌握它们的含义。
逐句白话释义
我们逐句来翻译这首诗,第一句“贫寄帝城居”的意思是我家境贫寒,寄居在都城长安。第二句“交朋日自疏”的意思是原来的朋友和我来往越来越少,关系日渐疏远。第三句“愁迎离碛雁”的意思是我满怀愁绪,看着从西北沙漠飞回来的大雁。第四句“梦逐出关书”的意思是我在梦里都追着送往关外的家书。第五句“经雨蝉声尽”的意思是秋雨后蝉的叫声都消失了。第六句“兼风杵韵余”的意思是风中还残留着捣衣的声音。第七句“谁知江徼塞”的意思是谁能想到在这靠近江边的边塞之地。第八句“所忆在樵渔”的意思是我心里想念的是故乡砍柴捕鱼的闲适生活。
核心主旨与内容概括
这首诗主要写的是诗人张乔在晚唐时期,因为参加科举考试寄居在长安的生活状态和内心感受。他当时生活非常贫寒,原来的朋友都渐渐和他疏远了,他每天看着从故乡方向飞回来的大雁,梦里都想着收到家里的来信。秋天的长安冷雨过后蝉都不叫了,风中传来捣衣服的声音,更增添了他的愁绪,他心里其实根本不向往都城的仕途生活,最想念的还是故乡砍柴捕鱼的普通闲适日子。整首诗读起来非常真诚,很容易让在外漂泊的人产生共鸣。
跨学科 · 是什么
唐代长安地理特征地理学
诗句里的帝城指的就是唐代的长安,它位于现在的陕西省关中平原地区,南边靠着秦岭,北边挨着渭河,地势非常平坦,交通也很便利,是当时世界上规模最大、最繁华的城市之一。长安在唐代是全国的中心,全国各地的读书人都会到这里来参加科举考试,希望能谋取一官半职,实现自己的人生理想。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
大家诵读这首诗的时候,要注意节奏和断句,五言诗的节奏一般是2-3停顿,比如“贫寄/帝城居,交朋/日自疏”。首联要读出落寞的语气,语速稍慢。颔联“愁迎/离碛雁,梦逐/出关书”要读出深沉的愁绪,重音放在“愁”和“梦”两个字上。颈联要读出萧瑟的感觉,语速再放缓一点。尾联要读出怅惘的语气,重音放在“樵渔”两个字上。大家可以多诵读几遍,慢慢体会诗里的情感。
基础句式仿写指导
这首诗里的颔联“愁迎离碛雁,梦逐出关书”是非常工整的对偶句,大家可以学习这种句式来仿写。对偶句就是上下两句字数相同,对应的词语词性相同,意思相关或者相对。比如我们可以仿写为“喜见归乡燕,笑收故友书”,上下两句都是五字,“喜见”对“愁迎”,“归乡燕”对“离碛雁”,“笑收”对“梦逐”,“故友书”对“出关书”,就是很工整的对偶句了。大家平时可以多练习这种仿写,能有效提升自己的文字表达能力。
核心名句写作应用
名句“愁迎离碛雁,梦逐出关书”非常适合用在表达思乡之情的作文里。比如你写自己在外地读书或者工作,中秋节的时候不能回家,就可以写“站在异地的街头看着天上的月亮,我忽然就想起了古人那句‘愁迎离碛雁,梦逐出关书’,此刻我心里的思念和千年前的诗人是一模一样的”。也可以用在描写游子心境的文章里,能很好地烘托出那种深切的思乡情绪,让文章更有文采。
关联知识图谱
《秋思》(张籍)同主题
《秋思》也是唐代诗人写客居异乡思念故乡的作品,和本诗的核心主题高度一致,都用了家书相关的意象来表达思乡之情,都是非常经典的思乡主题唐诗,适合放在一起对比阅读,能更好地体会唐代客居士子的共同心境。

名句 CLASSIC LINES

愁迎离碛雁,梦逐出关书
这句是本诗的核心名句,以工整的对仗直观展现了诗人客居长安的思乡之切。

标签 TAGS

作者 POET

许棠 约822年-不详
晚唐诗人、咸通十哲之一、曾任江宁丞

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待