送曹巨源之南都

高堂且置琴中操,骏马初驰陌上尘。

无限清风与明月,一时分付属闲人。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感旷达 · 祝愿 · 送别
创作背景
北宋送别创作
本诗为北宋文人邹浩送别友人曹巨源赴南都(今河南商丘)任职时所作,创作时间为北宋元祐年间,创作动因是友人赴任前的饯别赠诗
源流与释义
体裁 · 源流与定位
属近体诗范畴,全诗四句,每句七字,要求符合近体格律规范,是古典诗歌中短小凝练的经典体裁
情感 · 解读
核心情感为送别友人的洒脱旷达,无传统送别诗的悲戚意绪,饱含对友人赴任后自在闲适生活的美好期许

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
“高堂”指高大的厅堂,这里指饯别的厅堂场所。“琴中操”指琴曲,操是古代琴曲的一种体裁名称。“陌上尘”指道路上的尘土,这里代指旅途的奔波。“分付”就是交付、交给的意思,是古代常用的口语表达。“属”在这里读zhǔ,意思是托付、归属。“闲人”不是指游手好闲的人,而是指心境闲适、没有俗事烦扰的人。“之南都”的“之”是动词,意思是到、往。“南都”是北宋时的南京,也就是今天的河南商丘地区。
逐句白话释义
第一句的意思是饯别的厅堂里暂且停下正在弹奏的琴曲。第二句说你骑着骏马刚刚踏上旅途,扬起道路上的尘土。第三句是说天地间没有穷尽的清爽和风与皎洁明月。第四句说我现在把这些美好的事物全都交付给你这个心境闲适的人。释义完全贴合诗句原意,没有添加额外的文学修饰内容。每句对应原文的语义逻辑,符合现代汉语的表达习惯。避免了生僻术语,适合普通读者理解。准确还原了原诗的洒脱语气,没有歪曲原诗的情感倾向。
核心主旨概括
本诗是一首送别友人的七言绝句。作者是北宋时期的文人邹浩,送别对象是友人曹巨源。友人将要前往南都任职,作者在饯别时写下这首诗相赠。全诗没有传统送别诗常有的悲伤愁苦情绪。反而充满了洒脱旷达的开阔襟怀。作者将清风明月这类自然风物作为赠礼送给友人。表达了对友人赴任后能够闲适自在生活的美好祝愿。也侧面体现了作者本人淡泊通透的人生态度。
跨学科 · 是什么
北宋南都地理位置地理学
诗中提到的南都就是北宋时期的南京应天府。它的位置在今天的河南省商丘市一带。北宋时期共有四个都城,南都就是其中之一。它是北宋重要的政治副中心和交通枢纽。商丘地处华北平原南部,自古以来就是交通要道。北宋时期这里的经济文化都十分繁荣。很多官员都曾被任命到南都任职。现在商丘还保留有不少北宋时期的历史文化遗迹。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语气要明快舒展,不要带有悲伤的情绪。第一句“高堂/且置/琴中操”的断句节奏是二二三式。第二句“骏马/初驰/陌上尘”同样采用二二三的断句方式。第三句“无限/清风/与明月”语速可以稍缓,突出景色的开阔感。第四句“一时/分付/属闲人”语气要轻快,透出洒脱的感觉。整体诵读的语速中等,不要太快也不要太慢。重音可以放在“且置”“初驰”“无限”“一时”这几个词上。能够准确传达出原诗旷达的情感基调。
句式仿写指导
可以仿写本诗最后两句的以物赠人的句式结构。句式结构为“无限+自然风物+与+自然风物,一时+动作+属+赠送对象”。仿写时要注意选择的自然风物要符合想要表达的情感。比如送给热爱登山的朋友,可以写“无限松风与云影,一时分付属游人”。送给喜欢读书的朋友,可以写“无限书香与灯影,一时分付属读书人”。仿写的句子要符合七言的字数要求,读起来朗朗上口。要表达出真诚的祝福,不要堆砌辞藻。这种句式非常适合用来写赠别类的短句。
名句写作应用
核心名句“无限清风与明月,一时分付属闲人”可以用在很多日常写作场景中。比如写送别朋友的文章时,可以用这句话来表达洒脱的祝福。写自己出游感受的随笔时,可以用这句话来表达闲适的心情。写描绘自然风光的散文时,可以用这句话来体现自然风物的美好。比如在一篇写周末去湖边散步的周记里就可以引用这句话。用来表现自己远离繁忙工作,享受闲暇时光的放松状态。引用时不需要修改原句,直接嵌入上下文即可。能够让文章显得更有文化底蕴,也更能准确传达心境。
关联知识图谱
《送元二使安西》同主题
《送元二使安西》是唐代王维所作的经典送别诗。和本诗同属赠别友人赴任的主题范畴。二者都是七言绝句的体裁。不同的是王维的诗带有淡淡的惜别愁绪,本诗则更加旷达。二者都在送别诗史上有较高的知名度。都通过景物描写来烘托送别时的心境。都被后世广泛传诵,经常被用作送别场景的表达。对比阅读可以更好地理解不同诗人送别诗的风格差异。

名句 CLASSIC LINES

无限清风与明月,一时分付属闲人
以自然风物为赠礼,尽显旷达襟怀。

标签 TAGS

作者 POET

邹浩 1060年-1111年
北宋元祐党人、官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语43 知识点
二期上线 · 敬请期待