王宪湖上分韵得荷字

使星明处是天河,习习轻飚生芰荷。

自有芝兰随后乘,更容簪履侍鸣珂。

未甘城鼓促清赏,聊与汀鸥分素波。

异日定应如此少,云雷行欲起龙梭。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感仕途 · 喜悦 · 期许
创作背景
宴集分韵创作
本诗为北宋官员邹浩任职颍昌府期间,参与同僚王氏组织的湖上雅集时所作。雅集行分韵赋诗之仪,作者分得“荷”字韵,据此创作本首符合歌韵要求的七言律诗。本次宴集参与人员多为颍昌府当地官员,氛围轻松雅致,是北宋士大夫阶层典型的交游活动。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是近体诗的核心体裁之一,起源于南北朝时期,定型于初唐,成熟于盛唐。全诗共八句五十六字,要求中间两联对仗,全诗符合平仄、押韵的格律规范。历代文人多以此体裁抒发日常感怀、宴游交际、咏史怀古等内容,是古典诗歌中应用范围极广的体裁。本诗严格遵循七言律诗的正体格律要求,属于标准的近体七言律诗作品。
情感 · 解读
本诗核心情感分为三个层次,第一层是对湖上清雅宴集场景的愉悦感,第二层是对当下欢聚时光难得的珍惜感,第三层是对在座友人未来仕途腾飞、施展抱负的美好期许。全诗情感基调明快昂扬,没有传统宴别诗的感伤气质,充满积极向上的精神内核,是北宋士大夫交游诗的典型情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“使星”指朝廷派任的官员,这里代指本次宴集的参会同僚。“芰荷”指菱角与荷花,是夏季湖中的典型水生植物。“芝兰”常用来比喻品德高尚的优秀人才,这里指主官的随行属官。“簪履”是古代士大夫的服饰配件,这里代指在座的普通宾客。“鸣珂”指马身上佩戴的玉饰撞击发出的声响,代指官员的车马。“清赏”指清雅的游赏宴集活动。“素波”指湖面澄澈洁白的水波。“龙梭”是传说中能化龙的织梭,这里比喻仕途腾飞的机遇。
逐句白话释义
第一句写使者的星光闪耀处就是天河的方向,暗喻参会官员都是朝廷器重的人才。第二句写湖上习习轻风吹过芰荷,送来阵阵清香,点明宴集的环境特点。第三句写优秀人才如同芝兰一样跟随在主官的车马之后,形容随从人员的贤良。第四句写允许在座的普通宾客陪侍在尊贵官员身边参与宴集。第五句写大家都不甘心城中的更鼓催促宴集结束,打断这清雅的游赏。第六句写暂且和湖上的沙鸥一同分享这澄澈的水波,享受闲适氛围。第七句写大家都知晓这样的欢聚时光未来一定会很少,抒发珍惜当下的心情。第八句写很快就会有风云际会的机遇,让大家如同龙梭腾飞一样施展抱负。
全诗核心主旨
本诗是作者参与湖上雅集分韵创作的七言律诗。全诗围绕宴集的所见所感展开,先写宴集的环境与人员构成,再写众人游赏的愉悦心情。最后既抒发了对当下欢聚时光的珍惜,也表达了对在座友人未来仕途顺利、施展抱负的美好期许。整体格调轻快明亮,没有传统送别诗的感伤情绪,充满了积极向上的气息。
跨学科 · 是什么
芰荷植物学
芰荷是古典诗词中常见的夏季水生植物组合意象。芰就是我们常说的菱角,叶片漂浮在水面,夏季开白色小花,果实可以食用。荷又叫莲花、菡萏,叶片挺出水面,夏季开粉白或红色的花,全株都有实用价值。二者都生长在淡水湖泊的浅水区,夏季同时进入生长旺盛期,会散发出淡淡的清香味。古人常将二者并列,用来指代清雅的湖景,象征高洁的品格。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首七言律诗要采用二二三的基本断句节奏。每句的重音要落在意象词和情感词上,比如第一句重音放在“使星”“天河”上,第二句重音放在“轻飚”“芰荷”上。前四句语速稍平缓,读出赏景的闲适感。第五六句语速稍快,读出不舍宴集结束的迫切感。最后两句语气昂扬,读出对未来的期许感。整体语调要明亮轻快,不要读得过于低沉。每联之间可以稍作停顿,给听众留出反应的时间。
基础句式仿写指导
大家可以仿写这首诗的景情结合句式,先写所见的实景,再抒发对应的情感。比如可以先写校园里的具体景色,再抒发对校园生活的珍惜。也可以先写聚会时的具体场景,再抒发对朋友的祝福。仿写时要注意前后内容的关联性,景色描写要为情感抒发做铺垫。不要选择和情感无关的景色内容,避免出现景情割裂的问题。可以模仿“未甘城鼓促清赏,聊与汀鸥分素波”的转折句式,先写遗憾的内容,再写当下的满足。
名句写作应用指导
“异日定应如此少,云雷行欲起龙梭”这句可以用在聚会告别的场合。比如同学毕业聚会的致辞里可以用这句,既表达对同窗时光的珍惜,也祝福同学们未来有好的发展。也可以用在职场同事的饯别宴的发言稿里,表达对同事未来前程的美好祝愿。还可以用在写给朋友的赠别信里,增添文字的文雅气息。使用时要注意场合必须是欢聚之后即将分别,且祝福对方有更好发展的场景。不要用在悲伤的送别场合,避免和整体情绪冲突。

名句 CLASSIC LINES

异日定应如此少,云雷行欲起龙梭
该句是本诗的核心名句,是全诗情感的集中爆发点。该句常被后世用于赠别场合,既表达对当下欢聚时光的珍惜,也传递对对方未来发展的美好期许。历代评注多认为该句摆脱了传统赠别诗的感伤俗套,格调刚健昂扬,极具感染力。该句还常被收入各类宋诗选本,传播度较高。

标签 TAGS

作者 POET

邹浩 1060年-1111年
北宋元祐党人、官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待