李元礼墓

几年模楷掲天中,四海衣冠尽影从。

必待名人裁受谒,遂令当世比登龙。

求通谩负孔融志,执御难追荀爽踪。

回首高门正如市,悲风猎猎起长松。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感崇敬 · 感慨
创作背景
凭吊李膺墓有感而作
本诗为南宋永嘉学派创始人薛季宣所作,创作于孝宗乾道年间薛季宣任职淮南西路期间,诗人途经颍川襄城拜谒李膺墓葬,回顾李膺生平事迹与东汉末年党锢之祸的历史,结合南宋当时士风现状有感而发,创作动因明确。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是近体诗的核心体裁之一,正式定型于初唐时期,全诗共八句,每句七字,要求平仄符合格律规范,颔联、颈联必须对仗,押韵严格遵循官方韵书要求。这种体裁兼具格律规整性与内容承载能力,是唐宋以来文人创作的主流诗体之一,历代流传的经典作品数量极多。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:第一层是对东汉名士李膺刚正品格、士人领袖地位的由衷赞颂与景仰;第二层是对后世士人难以企及前贤风骨的怅惘遗憾;第三层是凭吊古迹时生发的对士风变迁的深沉慨叹,情感脉络清晰,沉郁厚重。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“模楷”就是我们现在说的楷模、榜样的意思。“掲天中”是形容名声非常大,好像一直传到了天上一样。“衣冠”在这里是代指古代的读书人、士大夫阶层。“登龙”就是登龙门的意思,古代人认为得到有名望的人赏识,身价就会像鲤鱼跃过龙门一样翻倍。“孔融志”说的是东汉名士孔融小时候特意去拜见李膺的故事。“执御”就是驾车的意思,说的是荀爽曾经给李膺驾车,还觉得非常光荣的事。“猎猎”是形容风吹过树木发出的声响。
逐句白话释义
第一句是说李膺作为天下人的楷模,名声高高扬在天上很多年。第二句说天下所有的读书人都像影子跟着本体一样,纷纷追随他。第三句说要见到李膺必须经过他的认可才能进去拜见。第四句说当时的人都把得到李膺的接见比作登上龙门一样光荣。第五句说现在的人就算有孔融那样想要拜见李膺的志向,也没有机会实现了。第六句说想要像荀爽那样给李膺驾车,也追不上他的踪迹了。第七句回头看李膺曾经的高门大院,现在还是有很多人来拜谒像集市一样热闹。第八句只听见悲伤的风呼呼吹过墓地的长松,发出阵阵声响。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人在拜谒东汉名士李膺的墓地时写的作品。全诗围绕李膺生前的事迹展开,先写李膺在世时的崇高声望和巨大影响力,又写后世的人想要效仿前贤却没有机会的遗憾,最后回到眼前的墓地场景,表达了诗人对李膺刚正品格的无限景仰,还有对时光流逝、前贤已逝的感慨,整体情感非常真挚厚重。
跨学科 · 是什么
登龙门典故历史学
登龙门这个说法最早是说鲤鱼跃过龙门就会变成龙,后来用到了人身上。东汉的时候李膺名声特别大,品格也非常高尚,读书人都以能见到他为荣。大家把得到李膺的接见叫做登龙门,意思是只要被他认可,自己的名声就会立刻变大。这个典故一直沿用到现在,我们现在说的“登龙门”还是指得到权威人士的赏识或者考上好学校、找到好工作之类的事,一下子身份就变高了。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
这首诗的诵读节奏是每句按照“二二三”的格式断句,比如“几年/模楷/掲天中,四海/衣冠/尽影从”。诵读的时候整体语气要偏深沉、庄重,带着追慕前贤的感觉。读前四句的时候可以稍微抬高语调,突出李膺生前的盛大气象。读后四句的时候要慢慢放低语调,读出遗憾和感慨的感觉。最后一句“悲风猎猎起长松”可以把语速放慢,最后两个字稍微拖长,留下余韵。
句式仿写指导
我们可以仿写这首诗的对仗句式,比如颔联和颈联的对仗结构,前后两句内容相关,词性相对。比如我们写身边值得尊敬的人,就可以写“半世耕耘三尺台,万千桃李尽成材”,和原诗的“几年模楷掲天中,四海衣冠尽影从”结构一致。也可以仿写用典的方法,写人的时候用和他相关的典故来突出他的特点,不用直接说他的优点,用典故读者就能明白,会显得更有文采。
名句应用场景
核心名句“必待名人裁受谒,遂令当世比登龙”可以用在很多日常写作的场景里。比如我们写学界泰斗的文章,形容老教授提携后辈的时候就可以用这句话。也可以用在形容行业领军人物的影响力的内容里,比如说某个行业的权威大家,大家都以能得到他的指导为荣,就可以用这句诗。还可以用在写榜样力量的作文里,突出优秀的人对周围人的带动作用。
关联知识图谱
《后汉书·李膺传》同典故
本诗中出现的“登龙”典故,最早的出处就是《后汉书·李膺传》里面的记载。《后汉书》里写“士有被其容接者,名为登龙门”,和本诗的内容完全对应。这句记载是所有“登龙门”相关用法的源头,后世的诗词、文章里用到这个典故的时候,都是从这里来的,关联关系非常明确。

名句 CLASSIC LINES

必待名人裁受谒,遂令当世比登龙
这两句凝练概括了李膺作为东汉士人领袖的强大影响力。

标签 TAGS

作者 POET

邹浩 1060年-1111年
北宋元祐党人、官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待