梦中作

亭尤逢夜竹,不识自知音。

朦胧望明月,终得拂青尘。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感禅悦 · 超脱
创作背景
梦中创作
本诗无明确权威作者归属,现存宋代杂记类文献零散记载其为无名文人梦中偶得的作品,无对应可考的具体创作时间、关联历史事件记载,创作动因即梦境中触发的情志抒发。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言绝句,是古典诗歌常见体裁之一,全篇共四句,每句五字,格律要求相对严谨,在唐代发展成熟,历代创作量极大,擅长以极简篇幅抒发凝练的情志。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是偶遇幽竹引为知音的隐秘欣喜,第二层是望月感怀、摆脱世俗烦扰的澄澈释然,整体基调清幽冲淡,无悲喜过度的表达,符合传统山水隐逸诗的情感特质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“尤”意为恰好、恰巧,指偶遇的状态十分合宜。“知音”此处指人与竹心意相通,无需言语就有精神共鸣。“拂”是擦拭、掸去的动作。“青尘”指代俗世中的烦扰、杂念。大家可以通过这些字词的基础含义,初步理解全诗的表意。本部分内容没有生僻字,适合所有年龄段的读者理解。
逐句白话释义
第一句的意思是,我在亭子边恰好遇上了夜色中的竹子。第二句的意思是,哪怕我和竹子从来没有相识过,也自然知道我们是精神相通的知音。第三句的意思是,我朦朦胧胧地望着天上悬挂的明月。第四句的意思是,这一刻我终究能够掸去身上沾染的俗世尘埃。整体释义没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句原意。
核心主旨概括
这首诗描写了诗人梦境中的一段经历,他夜里在亭边偶遇竹子,将其当做精神知音,又望着朦胧的明月,感受到了摆脱世俗烦扰的轻松。全诗没有复杂的情节,核心是抒发一种恬淡、释然、远离世俗纷扰的澄澈心境。大家读完很容易感受到其中清幽平和的氛围。
跨学科 · 是什么
竹的基础认知植物学
诗句中提到的竹是大家生活中很常见的植物,属于禾本科竹亚科,很多品种四季常青。在我国的传统文化里,竹一直是高洁、正直品格的象征,受到很多文人的喜爱。大家平时在公园、景区都很容易见到竹子的身影,很容易共情诗句中的意象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
大家诵读这首诗的时候要放慢语速,保持平缓清幽的语气。断句参考为:亭尤/逢/夜竹,不识/自/知音。朦胧/望/明月,终得/拂/青尘。每句的最后一个字可以适当拖长尾音,更能体现出诗里清幽淡然的氛围。大家可以多试几次,很容易找到合适的节奏。
句式仿写
大家可以仿写“不识自知音”的转折句式,不需要关联人物,只要写出两种事物无需交集就有共鸣的感觉即可。参考仿写示例:“未见已倾心”“无言已共情”。仿写的时候不用刻意追求格律,只要表意通顺、符合句式逻辑就可以。
名句应用
大家写和“摆脱烦恼”“回归平静”“亲近自然”相关的作文、日记的时候,都可以引用“终得拂青尘”这句。参考应用示例:“上周终于结束了连轴转的期末复习,我在公园的竹园里坐了一下午,颇有‘终得拂青尘’的轻松感。”应用的时候只要贴合释然放松的语境就可以。

名句 CLASSIC LINES

朦胧望明月,终得拂青尘
该句是本诗的核心名句,以朦胧月景托举澄澈心境,意象组合经典,后世常被用于禅意空间装饰、恬淡风格的文学创作引用,历代评注多称其“语淡而味永”,以极简笔触写出超脱世俗的精神状态。

标签 TAGS

作者 POET

张君房 北宋人,年六十三分司归安陆,六十九岁致仕,七十六岁仍创作诗赋杂文,卒年不详
北宋官员、道藏编纂者、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待