寄曦照上人

尘外禅房掩渺弥,高情终与俗流违。

苦吟几度成华髪,默坐连宵忆翠微。

风带荷香飘静榻,雨滋苔色污闲扉。

炎天几阻相寻兴,空倚危楼对落晖。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感崇敬 · 送别
创作背景
赠寄僧人创作动因
本诗为作者因故无法前往郊野禅房探访友人曦照上人,为表达对其的思念与景仰之情而作,具体创作时间、作者生平均无明确权威史料可考,未发现与本诗直接相关的特定历史事件关联。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古典诗歌体裁中的七言律诗,全诗共八句,每句七字,中二联严格对仗,符合近体诗格律规范。七言律诗起源于南北朝时期,成熟于唐代,是古典诗歌中格律要求最严谨的体裁之一,历代多有经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,第一层是对曦照上人超脱世俗的高洁品格的景仰,第二层是对清寂禅居生活的向往与认同,第三层是盛夏时节无法登门探访的怅惘与遗憾,整体情感淡远平和,符合传统士人赠僧诗的情感特质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
曦照上人是对僧人的尊称,“上人”是佛教中对德行高尚的僧人的敬称。尘外指尘世之外,泛指远离世俗人群的地方。渺弥原本形容水势浩远空旷,这里指禅房所在的环境开阔辽远,没有世俗喧嚣。违指不同、背离,这里指曦照上人的情致与世俗之人的追求完全不一样。华髪就是白发,指人衰老后的头发。翠微指青翠的山峦,古代诗文常用来指代隐逸或修行的场所。危楼指高楼,不是指危险的楼。污在这里是沾染的意思,没有贬义。
逐句白话释义
第一句写远离尘世的禅房掩映在空旷辽远的环境里。第二句写曦照上人的高洁情致,终究和世俗之人的追求不一样。第三句写他苦心吟诵诗歌,很多次之后头发都变得花白了。第四句写他整夜默默打坐,心里想念着青翠的山峦。第五句写风带着荷花的香气,飘到安静的禅榻上。第六句写雨水滋养了青苔,青苔的绿色沾染了常年不开的门扉。第七句写炎热的夏天,好几次阻挡了我想要前去寻访他的兴致。第八句写我只能白白地靠在高楼上,对着下落的夕阳遥望他所在的方向。
核心主旨与内容概括
这首诗是作者写给僧人曦照上人的寄赠作品,全诗先描写了曦照上人居所的环境和他超脱世俗的品格,再刻画了他日常修行吟咏的生活状态,接着描绘了禅房周围清幽美好的夏日景色,最后点明自己因为炎热的天气无法前去探访的遗憾,整体表达了作者对曦照上人的景仰和思念之情,也流露出对清幽闲适的禅居生活的向往。
跨学科 · 是什么
荷花的生物特性植物学
荷花也叫莲,是我国十分常见的水生观赏植物,大多种植在池塘、湖泊等浅水环境里。它的花期正好是夏季最炎热的时段,花开的时候香气清新淡雅,很远的地方就能闻到。古代很多寺庙都喜欢在禅房附近种植荷花,既符合佛教的文化寓意,也能在夏天给修行的人带来清凉的感觉。大家平时在公园的池塘边,夏天也能闻到荷花的香气,和诗里描写的场景是一样的。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要平缓清淡,不要太激昂。首联“尘外/禅房/掩/渺弥,高情/终与/俗流/违”要读得从容,读出超脱的感觉。颔联“苦吟/几度/成/华髪,默坐/连宵/忆/翠微”语速稍慢,读出静思的感觉。颈联“风带/荷香/飘/静榻,雨滋/苔色/污/闲扉”要读得轻柔,读出景色的清幽感。尾联“炎天/几阻/相寻/兴,空倚/危楼/对/落晖”语速放缓,读出淡淡的怅惘,最后“落晖”两个字可以适当拖长,有余味。
基础句式仿写指导
大家可以模仿颈联“风带荷香飘静榻,雨滋苔色污闲扉”的句式来写写景的句子。这个句式的结构是“自然事物+动作+景物特征+动作+场景事物”,上下句要对仗。比如我们可以写“风送桂香落书案,月移竹影上窗纱”,上句写风带着桂花的香气落到书桌上,下句写月亮移动,竹子的影子爬上纱窗,和原句的结构是一样的。大家写的时候要注意上下句的词性要对应,名词对名词,动词对动词,读起来才顺口。
核心名句日常写作应用
“风带荷香飘静榻,雨滋苔色污闲扉”这句可以用在描写清幽环境的作文里。比如写自己去寺庙游玩的作文,可以引用这句来描写寺庙里的安静景色。或者写暑假去乡下外婆家,外婆家旁边有池塘,夏天的景色也可以用这句来形容。还有写自己理想的居住环境的时候,也可以用这句来表达想要住在安静清幽、有自然景色的地方的愿望,会让作文的语言更有文采。
关联知识图谱
《寻隐者不遇》(贾岛)同主题
《寻隐者不遇》是唐代诗人贾岛写给隐者的作品,和本诗主题类似,都是表达对超脱世俗的高洁人士的景仰之情。两首诗都没有直接描写对方的样貌,而是通过描写环境来烘托对方的品格,写法上也有相似的地方,都是大家比较熟悉的古典诗词作品。

名句 CLASSIC LINES

风带荷香飘静榻,雨滋苔色污闲扉
本句是全诗的核心名句,以细腻的笔触刻画了禅居环境的清幽静谧,是写景与抒情融合的经典范例。

标签 TAGS

作者 POET

释智圆 976年-1022年
北宋佛教天台宗僧人、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语43 知识点
二期上线 · 敬请期待