思边

去年何时君别妾,南园绿草飞蝴蝶。

今岁何时妾忆君,西山白雪暗秦云。

玉关此去三千里,欲寄音书那可闻。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感闺怨
创作背景
创作背景
本诗为唐代边塞征戍背景下的闺怨题材作品,学界公认属李白壮年漫游时期创作,无明确纪年,核心创作动因是反映征妇思念戍边亲人的普遍社会情绪。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言古诗简称七古,属古体诗范畴,句式灵活,不严守近体诗平仄、对仗、押韵规则,是唐代诗人常用诗歌体裁,在唐诗发展史上占有重要地位。
情感 · 解读
核心情感为思妇对远戍边塞丈夫的深切思念,包含今昔睽隔的怅惘、路途遥远的焦虑、音信不通的愁苦三层层次,历代主流解读均将其归为唐代闺怨诗的典型情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
妾是古代已婚女子的自称,相当于现代汉语的“我”。南园泛指住宅南边的园林,是古代家庭常见的休闲场地。玉关是玉门关的简称,是古代西北边塞的重要关隘。秦云指秦地(今陕西关中一带)的天空云彩。音书就是书信、音讯的意思。那可闻就是怎么可能收到、怎么可能知道的意思。这些字词都是唐代诗歌里的常用表达,没有生僻含义,理解起来难度不大。掌握这些字词的意思就能读懂全诗的基本内容。
逐句白话释义
第一句的意思是去年不知道什么时候你和我分别。第二句写分别的时候,南边园林里青草茂盛,蝴蝶在草丛间飞来飞去。第三句是今年不知道什么时候我又开始思念你。第四句写现在西边的山上铺满白雪,秦地的天空都被雪色映得昏暗。第五句说玉门关离这里有三千里那么遥远。第六句说我想要给你寄信,又怎么可能被你收到呢。整个释义完全贴合诗句字面意思,没有添加额外的文学修饰。大家可以对照释义直接理解诗句的基础内容。
核心主旨概括
这首诗的抒情主人公是一位丈夫远戍边塞的普通思妇。她先回忆了去年和丈夫分别时的春日温暖盛景,再对比今年思念丈夫时的冬日寒冷景象。通过今昔景色的强烈反差,突出了她思念丈夫的时间之长,情感之深。最后点出两地距离过于遥远,音信根本无法传递的现实困境。整体表达了她对丈夫深切的思念,还有音讯不通的愁苦和无奈。整首诗的主旨十分明确,没有过于晦涩的隐含意义,普通读者都能轻松理解。
跨学科 · 是什么
玉门关地理学
玉门关是我国古代著名的边塞关隘,始建于汉代。它位于我国西北的甘肃省境内,是古代连通中原和西域的重要通道。唐代的时候,玉门关是重要的边防关口,很多戍边的士卒都驻守在这一带。本诗里说距离三千里,是大致的距离表述,符合当时中原到玉门关的实际路程。普通读者只要知道它是遥远的边塞关隘就可以,不用过多纠结具体位置。它是古典诗词里非常常见的边塞意象,很多作品里都有出现。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首诗每句都是七个字,诵读的时候可以按照上四下三的节奏来断句。比如第一句读成“去年何时/君别妾”,第二句读成“南园绿草/飞蝴蝶”。整体的语气要柔婉,带着一点淡淡的愁绪,不要读得太激昂。每句的尾音可以稍微放轻,突出思念的细腻感。遇到描写景色的句子可以稍作停顿,给听众留下想象的空间。前两句回忆部分的语气可以稍微明快一点,后四句的语气要逐渐低沉。这样的诵读节奏能很好地传达出诗歌的基本情感,适合初学者练习。
今昔对比句式仿写
这首诗的前四句用了今昔对照的句式,两年同一时段的场景对比,能很好地突出时间流逝和情感变化。仿写的时候可以先写过去的某个场景,再写现在对应的场景,形成强烈的反差。比如可以写“去年此时/我送你,江边桃花/映水红。今年此时/我想你,檐下冷雨/打梧桐”。仿写的时候不用严格追求对仗,只要能把今昔的反差表达出来就可以。这种句式适合用在回忆类的作文里,能很好地增强情感的感染力。大家平时写作文的时候可以多练习这种句式,提升自己的表达能力。
核心名句写作应用
“玉关此去三千里,欲寄音书那可闻”这句诗适合用在表达思念的作文里。比如写自己和远方的亲人、朋友相隔很远,联系不方便的时候就可以引用。也可以用在描写战争对普通人生活影响的作文里,突出距离带来的无奈。引用的时候可以直接放在段落的开头或者结尾,用来升华情感。比如写“每次想起远在异乡打工的妈妈,我都会想到那句‘玉关此去三千里,欲寄音书那可闻’,现在通讯发达了,我们随时能视频,实在是太幸福了”。这样的引用自然贴切,能为作文增色不少,很适合中小学生写作使用。
关联知识图谱
《子夜吴歌·秋歌》同主题
《子夜吴歌·秋歌》也是李白创作的闺怨题材作品,同样以思妇视角表达对戍边丈夫的思念。两首诗的核心情感高度一致,都反映了唐代边塞征戍背景下普通女性的生活困境。普通读者可以把两首诗放在一起阅读,更能理解李白闺怨诗的特点。

标签 TAGS

作者 POET

穆修 979年-1032年
北宋官员、古文运动先驱、理学先导

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待