开窗

雨师风伯倏回车,今日春工得自如。

窗牖洞开除障碍,尽教风景到吾庐。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感旷达 · 自然 · 闲适
创作背景
宋代诗人春日闲居即兴创作
本诗作者为南宋官员、学者陈宓,是其居家闲居时期春日遇雨放晴后即兴所作,无对应特殊历史事件,创作动因来自日常场景触发的即时感悟,学界考证创作时间为其辞官赋闲的嘉定年间。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国传统诗歌体裁,属于近体诗范畴,全诗共四句,每句七个字,格律要求严格,在唐代发展成熟,宋代延续创作并形成独特的理趣风格,是古典诗词中受众极广的体裁类型。
情感 · 解读
全诗核心情感包含两个层次,第一层是春日风雨骤停后豁然开朗的轻松喜悦,第二层是主动敞开自我接纳天地万物的旷达意趣,历代解读均将其归为宋代士大夫闲居意趣的典型表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
雨师是中国古代神话里掌管降雨的神灵,风伯是掌管刮风的神灵。倏是忽然、突然的意思。回车指神灵驾车返程,这里指风雨突然停止。春工指春天化育万物的职能。窗牖就是窗户。庐指诗人居住的房屋。
逐句白话释义
第一句的意思是掌管降雨和刮风的神灵忽然驾着车回去了。第二句的意思是今天春天化育万物的工作终于可以不受阻碍地顺利开展。第三句的意思是我把家里的窗户全都打开,去掉所有遮挡视线的障碍。第四句的意思是尽情让春天的美好风景都进到我的屋子里来。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了春日里一场风雨突然停止之后,诗人打开窗户迎接春天美好景色的日常小事,传递出诗人轻松愉悦的心情,也表达了诗人对自然景色的喜爱之情,内容浅显易懂,读起来让人感觉十分舒畅。
跨学科 · 是什么
古代自然神信仰历史学
雨师和风伯是中国古代民间普遍信仰的两位自然神灵,古人科学知识有限,无法解释风雨形成的原因,就把降雨刮风的自然现象想象成是专门的神灵在掌管,遇到风雨天气就会联想到这两位神灵的活动。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候每句按照2-2-3的节奏停顿,比如第一句读成雨师/风伯/倏回车,整体语气要轻快明亮,读到最后两句的时候可以稍微加重语气,读出诗人畅快的心情,语速不需要太快,保持平缓舒畅的节奏即可。
句式仿写指导
可以模仿诗歌最后一句“尽教风景到吾庐”的句式进行仿写,结构是“尽教+具体事物+到+地点”,用来表达自己开放接纳的心情,比如喜欢读书可以写“尽教书香到吾庐”,喜欢朋友到访可以写“尽教欢声到吾庐”,仿写的时候注意符合自己的生活场景即可。
名句写作应用
核心名句“窗牖洞开除障碍,尽教风景到吾庐”可以用在描写春日生活场景的作文里,也可以用在表达自己敞开心胸接纳美好事物的主题作文里,比如写你打扫干净房间打开窗户迎接春风的时候,就可以引用这句诗来增加文采。
关联知识图谱
开轩面场圃,把酒话桑麻同意象
两首诗都用到了打开窗户迎接外界事物的意象,都是描写闲居生活的闲适心情,唐代孟浩然的这句诗是宋代本诗开窗意象的前代来源,二者表达的情感内核十分接近,都是普通生活场景里的美好感悟。

名句 CLASSIC LINES

窗牖洞开除障碍,尽教风景到吾庐
该句以直白的动作描写传递出通透旷达的人生态度。

标签 TAGS

作者 POET

邹浩 1060年-1111年
北宋元祐党人、官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待