母氏诞生之日得家书喜不自胜形于鄙句

萱草留春瑞气长,二年吴越杳相望。

𬬻烟正起依南极,乡信俄来自北堂。

委曲备闻逾获宝,欢欣遥想盛称觞。

人心天意端如此,行矣归宁慰寿康。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感孝亲
创作背景
母寿当日得家书
本诗创作于作者宦游吴越地区的第二年,当时作者与身处北方的母亲相隔遥远,音讯传递不便,在母亲诞辰当日,作者突然收到北方家中寄来的报平安家书,喜不自胜之下即兴创作了本诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言律诗,全诗共八句,每句七字,分为首颔颈尾四联,颔联与颈联要求严格对仗,整体押平声韵,格律规范。七言律诗起源于南北朝时期,成熟于唐代,是古典诗词中最具代表性的格律体裁之一,历代创作者众多,名篇迭出。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是作者异乡宦游时,恰逢母亲寿辰收到家信的意外欣喜之情,第二层是作者渴望早日结束宦游生涯,归乡探望母亲、为母贺寿、侍奉亲人的真挚孝思,情感质朴真切,动人心弦。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
萱草在本诗中代指母亲,是古典文学中常见的母性意象。北堂指古代母亲居住的房屋,后用来代指母亲。归宁指回家探望父母长辈。称觞指举起酒杯祝寿,是古代贺寿的常见礼仪。杳相望指相隔遥远,只能遥遥相望。瑞气指吉祥的气息。乡信就是家乡寄来的书信。逾获宝指比获得宝物还要开心。
逐句白话释义
第一句的意思是萱草留住了春日的气息,祥瑞之气绵绵悠长,两年来我在吴越之地,和家乡的亲人相隔遥远只能遥遥相望。第二句的意思是炉中的烟正袅袅升起,飘向南方的家乡方向,忽然就收到了从北方母亲居所寄来的家书。第三句的意思是信里详细写了家中的各种情况,我看完之后比得到了稀世宝物还要开心,遥想家中现在正热热闹闹举杯为母亲祝寿的场景,心里满是欢欣。第四句的意思是人心的期盼和上天的安排果然就是这样契合,我很快就要动身回乡探望母亲,慰藉她的健康长寿,让她开心。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了作者在外地做官的时候,恰逢母亲的生日,突然收到了家中寄来的报平安的家书的经历。全诗围绕收到家书的喜悦心情展开,写出了作者对母亲的思念,对家中情况的牵挂,以及想要早日回到家乡探望母亲、为母亲祝寿的真切心愿。整首诗语言平实,没有华丽的修饰,但是情感非常真挚,很容易让读者产生共鸣。
跨学科 · 是什么
萱草植物学
萱草是我们生活中很常见的观赏植物,也可以食用,食用的部分就是我们常说的黄花菜。古代人认为萱草可以让人忘记忧愁,所以游子远游的时候会在母亲居住的北堂前种上萱草,希望母亲不要思念自己,慢慢就有了萱草代指母亲的文化寓意。萱草的适应能力很强,在我国大部分地区都可以种植,耐寒耐旱,非常容易存活。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语气要轻快喜悦,每句按照四三的节奏断句,比如“萱草留春/瑞气长,二年吴越/杳相望”。读前两句的时候语气可以稍微平缓一点,带一点思念的感觉。读颔联“乡信俄来自北堂”的时候可以稍微加重语气,突出惊喜的感觉。读颈联的时候语气要更轻快,体现开心的情绪。读尾联的时候语气上扬,体现出期盼的感觉。每句之间的停顿不要太长,保持整体流畅。
句式仿写指导
大家可以仿写本诗中“XX俄来自XX”的句式,这个句式用来表达突然收到某个东西或者某个消息的惊喜感,非常实用。比如我们可以写“佳讯俄来自故乡”,用来表达突然收到家乡好消息的开心。也可以写“花笺俄来自故交”,用来表达突然收到老朋友来信的惊喜。仿写的时候要注意前后内容的对应,前面的名词要和后面的来源匹配,符合逻辑,不要生搬硬套。
名句写作应用
本诗的核心名句“人心天意端如此,行矣归宁慰寿康”可以用在很多日常写作场景中。比如我们写放假回家探望爷爷奶奶或者外公外婆的作文时,就可以引用这句诗,表达自己的喜悦和孝心。也可以用在写给长辈的贺卡里,表达自己对长辈的祝福和想要探望的心意。还可以用在表达自己期盼已久的愿望终于实现的场景里,体现得偿所愿的开心。引用的时候要注意贴合语境,不要乱用。
关联知识图谱
《诗经·卫风·伯兮》萱草典故同典故
《诗经·卫风·伯兮》里有“焉得谖草,言树之背”的诗句,谖草就是萱草,背就是北堂,是母亲居住的地方,这是萱草和母亲关联的最早出处。本诗里用萱草代指母亲的用法,就是从这个典故演变来的,二者的表意完全一致,都是用来代指母亲,表达对母亲的思念。

名句 CLASSIC LINES

人心天意端如此,行矣归宁慰寿康
这句直白抒发了作者收到家书后的喜慰之情与归乡探母的迫切心愿。

标签 TAGS

作者 POET

邹浩 1060年-1111年
北宋元祐党人、官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待