览镜戏作 其一

寒时骤热热时寒,一等阴阳几百般。

发脱面黄肌肉痩,北人应作岭蛮看。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感旷达 · 自嘲 · 雅趣
创作背景
淳熙年间岭南宦游所作
本诗作于南宋淳熙六年至淳熙九年,杨万里任广东提点刑狱期间,当时诗人远离故土身处岭南,受当地特殊气候影响身体出现变化,览镜时有感而发以戏作形式创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,全诗共四句,每句七字,符合近体格律规范。七言绝句成熟于唐代,是古典诗歌中普及率极高的体裁,擅长以短小篇幅表达凝练的情感与意趣。
情感 · 解读
本诗核心情感为诗人被贬谪岭南期间,览镜见形貌变化后的自我调侃,表层是戏谑幽默的态度,深层暗含对异地气候不适、宦游漂泊的淡淡感慨,整体基调旷达通透,无悲戚怨怼情绪。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“一等”意思是一样、同样,指所有的阴阳变化都遵循相同的规律。“阴阳”在这里指代气候的冷暖变化,是古人对自然变化的传统表述。“岭蛮”是古时中原人对岭南地区少数民族的称呼,这里诗人用来戏称自己形貌变得和岭南当地人一样。“戏作”指带有游戏、戏谑性质的创作,不需要严格遵循庄重的创作风格。字词都是当时的口语化表达,没有生僻的含义,理解起来非常简单。整首诗的用词非常直白,完全是诗人想到什么就写什么的状态。
逐句白话释义
第一句的意思是寒冷的时候突然变热,热的时候又突然变冷,岭南的气候非常不稳定。第二句的意思是同样是阴阳冷暖的变化,到了岭南就有几百种不同的情况,变化非常多。第三句的意思是我现在头发掉了,脸色发黄,肌肉也变得很瘦,外形变化非常大。第四句的意思是北方来的人看到我这个样子,应该会把我当成岭南本地的蛮人来看吧。翻译完全保留了原诗的口语化特点,没有添加额外的文学修饰。大家可以很轻松地通过翻译明白每一句诗写的具体内容。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人在岭南做官的时候,照着镜子看到自己外形变化之后写的戏谑作品。全诗先写岭南地区气候忽冷忽热的特点,再写这种气候给自己身体带来的影响,最后调侃自己变得像岭南本地人。整首诗没有悲伤的情绪,反而充满了自我调侃的趣味,体现了诗人豁达的性格。我们能从这首诗里感受到诗人面对不适应的生活环境时乐观的态度。就算在不舒服的环境里,诗人也能找到有意思的点来化解负面情绪。
跨学科 · 是什么
岭南气候特点地理学
岭南地区属于亚热带季风气候,受到季风和海洋气流的影响,气温变化确实非常快。有时候冷空气南下就会突然变冷,冷空气走了之后又会很快升温,早晚温差也很大。这种忽冷忽热的气候和中原地区四季分明的特点有很大的区别。古代中原人到了岭南大多很难适应这种气候特点,很容易出现身体不适的情况。这也是古代很多人不愿意到岭南做官的重要原因之一。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要轻松活泼,不要读得太沉重。第一句读的时候可以稍微突出“骤”字,体现出气候的突然变化。第二句读的时候节奏可以稍快,体现出气候变化种类多的感觉。第三句读的时候语气可以稍微夸张一点,突出外形变化的程度。第四句读的时候要带着调侃的语气,读出幽默的感觉。每句诗的停顿都是前四个字停一下,后三个字再读,节奏非常好把握。大家可以多诵读几遍,感受这首诗的风趣特点。
句式仿写指导
这首诗的句式非常直白,很适合用来仿写生活里的小感受。大家可以先写一个生活里常见的现象,再写这个现象带来的变化,最后写一句自我调侃的话。比如可以仿写“晴时骤雨雨时晴,一日天气几般形。衣湿鞋脏头发乱,路人应作落汤看”,写突然下雨被淋到的样子。仿写的时候不用讲究太复杂的修辞,直白地表达自己的感受就可以。大家可以结合自己生活里的小事多尝试仿写,很快就能掌握这种写法。
名句应用场景
“发脱面黄肌肉痩,北人应作岭蛮看”这两句很适合在生活里用来自我调侃。比如长期出差到外地,回来之后外形变化很大,就可以用这句诗来和朋友开玩笑。或者熬夜备考、加班之后状态不好,也可以用这句诗来调侃自己。用这句诗的时候会显得非常有文化,比直白说自己变丑了要有趣很多。大家可以在合适的生活场景里多多使用这句诗,增加聊天的趣味性。
关联知识图谱
七言绝句同体裁
《览镜戏作 其一》属于七言绝句体裁,七言绝句是近体诗的一种,全诗四句每句七字,符合近体格律要求,是古典诗歌的常见体裁。
杨万里同作者
本诗作者为南宋诗人杨万里,号诚斋,是南宋四大家之一,诗歌风格风趣活泼,被称为“诚斋体”,本诗是其戏作诗的典型代表。

名句 CLASSIC LINES

发脱面黄肌肉痩,北人应作岭蛮看
这两句是本诗的核心名句,以直白戏谑的笔触写出诗人形貌的变化,以及由此产生的自我调侃,是诚斋体风趣直白特色的典型代表,后世常被用来形容异地生活带来的外形变化。

标签 TAGS

作者 POET

邹浩 1060年-1111年
北宋元祐党人、官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待