酒中十咏 酒樽

牺樽一何古,我抱期幽客。

少恐消醍醐,满拟烘琥珀。

猿窥曾扑泻,鸟蹋经攲仄。

度度醒来看,皆如死生隔。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古体诗
情感旷达 · 超脱 · 隐逸
创作背景
皮陆唱和·咸通年间隐居
本诗创作于唐懿宗咸通十年(公元869年)前后,当时皮日休辞官隐居苏州毗陵,与陆龟蒙相识后多有唱和之作。二人共同创作了大量咏物、写景的专题组诗,《酒中十咏》就是其中的代表作品,专门吟咏酒相关的各类器物。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代五言古体咏物诗,是皮日休《酒中十咏》组诗中的第三首。《酒中十咏》是皮日休与陆龟蒙唱和创作的专题组诗,共十首,分别吟咏酒事相关的十类器物。这类咏物组诗是唐代中后期隐逸文学的典型创作形式,不再局限于传统咏物诗的教化功能,更侧重表达个人生活情趣。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是诗人隐居苏州时期与友酬唱的闲适雅趣,二是借古朴酒樽寄寓的醉醒两忘、超脱世俗礼法的旷达心境。全诗没有直接抒情的语句,所有情感都依托对酒樽的描写自然流露,没有刻意雕琢的痕迹。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
牺樽指古代祭祀用的鸟兽形青铜酒器,这里代指古朴的酒樽。醍醐原本指酥酪上凝聚的精华,这里指精酿的美酒。琥珀是一种黄褐色的化石,这里用来形容酒的晶莹色泽。攲仄是倾斜、歪斜的意思。度度是每次、屡屡的意思。死生隔指生死之间的距离,这里形容醉醒状态的巨大反差。这些字词都是唐代口语和书面语结合的常用表达,没有生僻的含义。
逐句白话释义
第一句是说这只古朴的牺樽年代多么久远啊,我抱着它等待隐居的好友来访。第二句是说酒倒少了怕浪费了甘醇的美酒,倒满了之后酒的色泽就像烘烤过的琥珀一样暖亮。第三句是说之前有猿猴偷窥的时候碰倒过它,还有鸟儿踩在上面把它弄得歪斜不平。第四句是说每次我酒醒之后再看这只酒樽,都觉得像经历了生死相隔一样恍惚。释义全部采用直白的口语表达,没有添加额外的文学修饰。
核心主旨与内容概括
本诗围绕一只古朴的酒樽展开描写,先写酒樽的年代久远,再写用它盛酒的样子,接着写酒樽过去经历的趣事,最后写自己醉酒醒来看见酒樽的感受。全诗通过描写酒樽的特点和自己的饮酒体验,抒发了诗人隐居时期悠闲自在的生活情趣,以及不受世俗规矩约束的旷达心境。内容非常贴近日常生活,没有宏大的叙事和深刻的说理。
跨学科 · 是什么
古代酒器使用习俗民俗学
牺樽是我国商周时期的青铜礼器,专门用于祭祀仪式盛装酒水,普通人不能随便使用。到了唐代,出土的古代牺樽成为文人收藏的雅玩,只有不看重世俗规矩的隐士才会用它来日常装酒。诗人用牺樽招待客人,说明他的隐居生活完全不受世俗礼法的约束,非常自由随性。这类雅玩收藏是唐代文人阶层的流行风尚,是体现个人文化品味的方式。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候语速要放慢,整体语气要舒缓放松,体现诗人悠闲的心境。每句前两个字后面可以稍作停顿,比如“牺樽/一何古,我抱/期幽客”。描写酒的色泽的第二句可以读得稍微轻快一点,最后一句读的时候语气可以稍微放低,突出恍惚的感受。不需要刻意重读或拖长音,自然流畅就好。
基础句式仿写指导
可以仿写“少恐消醍醐,满拟烘琥珀”的对称比喻句式,上下句围绕同一个事物,分别写两种状态下的感受,同时用贴切的喻体来形容。比如写月光可以仿写为“浅恐失清辉,满拟铺霜雪”,写梅花可以仿写为“疏恐失清韵,密拟堆香雪”。仿写的时候要注意上下句的对仗,喻体要贴合事物的特点,不要太生硬。
名句日常写作应用
“度度醒来看,皆如死生隔”可以用在两类写作场景中,一类是描写自己醉酒后的恍惚感受,比如“昨晚和老同学喝到凌晨,今天起来看着空了的酒瓶,真有‘度度醒来看,皆如死生隔’的恍惚感”。另一类是形容经历了大的变化之后的恍如隔世的感受,比如“时隔十年回到母校,看着熟悉的操场,真有‘度度醒来看,皆如死生隔’的感觉”。应用的时候不需要改变原句的含义,直接引用就很贴切。
关联知识图谱
皮陆唱和组诗所属作品组
本诗属于皮日休与陆龟蒙共同创作的《酒中十咏》唱和组诗,皮日休先创作十首咏酒器物的诗,陆龟蒙随后创作了十首和诗。二人的唱和作品题材广泛,除了酒器物之外,还有茶、渔具、樵具等多种日常事物,是唐代后期江南隐逸文学的代表作品,反映了当时文人的生活状态和审美趣味。

名句 CLASSIC LINES

少恐消醍醐,满拟烘琥珀。度度醒来看,皆如死生隔
前者以琥珀为喻生动写出了美酒的暖亮色泽,后者以夸张的笔法写出了醉醒之间的强烈反差。

标签 TAGS

作者 POET

皮日休 约9世纪
晚唐现实主义文学家、诗人、散文家,"皮陆"文学组合成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待