偈十二首 其一○

八月中秋天凉,芙蓉花发题目禅房。

老胡大道分明在,不必诸方问短长。

短不是短,长不是长。

短长不是处,是道非思量。

思量不及,文彩愈彰。

秋山兮秋云片片,秋江兮秋水洋洋。

风悲兰社,天澹沧浪。

欲言言不及,林下好商量。

基础信息 BASIC

体裁偈颂
情感禅理
创作背景
禅门开示创作背景
本偈为北宋末年至南宋初年,曹洞宗高僧释正觉住持天童寺期间,中秋时节为参学僧众开示所作。创作动因是针对当时禅门普遍存在的向外求法、执着分别知见的流弊,以通俗直白的语言直指禅门核心要义。学界无创作时间、创作动因的争议记载。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
禅门偈颂是佛教禅宗特有的文学体裁,起源于印度佛教偈陀,唐代之后逐步本土化。体裁形式灵活,不受近体诗格律严格约束,核心功能是阐述禅理、开示徒众、印证开悟境界。宋代是禅偈创作的鼎盛期,大量高僧以偈颂代开示,形成了独特的文学风貌。在历代文体体系中,禅偈属于释家文学的核心分支,兼具宗教性与文学性双重属性。
情感 · 解读
本首偈颂核心情感平和克制,无世俗悲喜情绪,以直指人心的禅理阐发为主。情感层次分为三层:第一层破除外求执念,劝诫参学者不必向外求法;第二层破除分别执念,消解世俗认知中长短、是非的二元对立;第三层指向开悟境界,呈现明心见性后的自在通透状态。历代禅门解读均公认本偈为曹洞宗默照禅思想的通俗化表达,无明显情感倾向分歧。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
老胡是禅宗对释迦牟尼佛的俗称,没有贬义。禅房指寺院里僧人坐禅修行的屋子。诸方指各地的高僧大德、禅门道场。思量指世俗的思考、分辨、判断活动。兰社指古代信众聚集念佛修行的民间结社。沧浪指青苍色的水,这里泛指江河。这些字词都是日常常用或者禅门常用的通俗表达,没有生僻字。
逐句白话释义
农历八月中秋时节天气转凉,芙蓉花在禅房旁边开得正好。释迦牟尼佛传下来的大道明明白白就在每个人心里,没必要跑到各个道场去问别人对错好坏。短不一定是真的短,长也不一定是真的长。当你不再执着于长短对错的分别的时候,真正的道就不是靠思考能得到的。等到你思考也够不到那个境界的时候,自性的光彩反而会越来越明显。秋天的山上飘着一片片秋云,秋天的江水浩浩荡荡流淌。风在念佛的社团旁边吹过带着悲凉的声音,天空在青苍的水面上显得很清淡。想要说也说不出来那种境界,最好还是到林下禅修的地方慢慢体会商量。
核心主旨与内容概括
这首偈颂是宋代高僧给修行的人讲的道理,一共两层核心内容。第一层是告诉大家真理不用跑到外面去找,本来就在每个人自己心里。第二层是告诉大家不要纠结长短对错这些相对的概念,靠脑子想是想不明白真正的道理的,要靠自己亲身修行体会。整首偈用中秋的景色做衬托,把深奥的佛理讲得很通俗好懂。
跨学科 · 是什么
木芙蓉植物学
诗句里的芙蓉花是木芙蓉,不是水里的荷花。木芙蓉是锦葵科木槿属的落叶灌木,花期就是每年农历八月到九月,正好是中秋前后。木芙蓉喜欢温暖湿润的气候,南方地区很常见,开花的时候颜色有白色、粉色、红色,观赏价值很高。古代寺院里很喜欢种木芙蓉,既好看又符合禅门清净的气质。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首偈的时候整体语速要平缓,语气要平和,不要有太大的情绪起伏。每句的断句可以按照语义来,比如“八月中秋/天凉,芙蓉花发/禅房”。读到“短不是短,长不是长”的时候可以稍微放慢一点,突出那种破除分别的感觉。最后两句“欲言言不及,林下好商量”要读得舒缓悠长,留下余味。
句式仿写指导
这首偈里“XX兮XX”的句式很适合仿写写景的句子。首先要找到同一个主题的两个意象,比如春天的话就可以写“春山兮春风袅袅,春林兮春草青青”。前面的大场景和后面的具体景物要对应,叠词要符合景物的特点,读起来要朗朗上口。不用讲究严格的对仗,只要意境协调就可以。
名句应用指导
“老胡大道分明在,不必诸方问短长”这句可以用在很多日常写作的场景里。比如写关于“不要盲从别人、要相信自己判断”的主题的时候就可以用,也可以用在“真理就在身边、不用远求”的主题里。比如可以写:“古人说‘老胡大道分明在,不必诸方问短长’,我们与其到处找成功的秘诀,不如先踏踏实实做好手里的每一件小事。”
关联知识图谱
《神秀偈》《慧能偈》同体裁|同主题
这两首偈都是唐代禅门的经典开示偈颂,和本首一样都是阐述禅宗明心见性的核心主张,都是用通俗直白的语言讲深奥的禅理,都是禅门最具传播度的偈颂作品,对后世禅门文学影响很大。

名句 CLASSIC LINES

老胡大道分明在,不必诸方问短长
该句直白点明禅宗“明心见性、不假外求”的核心主张,不用任何晦涩佛典术语。

标签 TAGS

作者 POET

释文准 1061年-1115年
北宋临济宗禅僧、诗僧

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待