玉泉院荔枝轩

曾观荔枝图,几费丹青妆。

能红能紫亦能绿,不能写得天然香。

曾读荔枝谱,品品堪第一。

较量滋味论高低,大抵闻名不闻实。

我疑真宰推化工,安排百果分番红。

杏梅桃李不足数,先教碌碌随春风。

锦囊玉液相浑沦,百果让作东南元。

别有真香与味色,一时分付荔枝轩。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 杂言古体诗
情感赞美
创作背景
北宋岭南玉泉院览景创作
本诗创作于北宋熙宁年间,诗人游览岭南地区玉泉院的荔枝轩时,亲眼见到园中荔枝挂满枝头、色泽饱满的盛景,有感于过往通过图画、谱录了解的荔枝远不及真实果品的鲜活特质,随即创作本诗抒发感受。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
杂言古体诗是中国古典诗歌的重要体裁,句式长短错落,无近体诗严格的平仄、对仗、押韵要求。该体裁起源于汉魏乐府,唐代发展成熟,宋代仍被广泛用于自由抒情。本诗穿插五言、七言句式,押韵灵活转换,是典型的宋代杂言古体咏物作品。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层:一是对荔枝天然色、香、味远超人工记录的绝佳品质的由衷喜爱与赞美;二是对自然造化安排百果生长、将最优禀赋赋予荔枝的精妙巧思的赞叹。同时暗含对直接体验、亲身感知的重视,否定仅靠间接信息判断事物价值的做法。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“丹青”指红色和青色的颜料,代指绘画作品。“妆”指绘画时的修饰、描摹。“荔枝谱”指专门记载荔枝品种、种植方法、滋味特点的书籍。“真宰”指传说中主宰自然万物的天神。“化工”指大自然创造万物的精妙机能。“锦囊”比喻荔枝红色带鳞斑的外壳。“玉液”比喻荔枝晶莹多汁的果肉。“分付”指交付、给予。这些字词都是理解本诗内容的基础,没有生僻的通假字或古今异义字。
逐句白话释义
我曾经见过描绘荔枝的图画,画师们花费了很多功夫修饰描摹。他们能画出荔枝红、紫、绿的多种颜色,却画不出荔枝天然的香气。我曾经读过记载荔枝的谱录,都把荔枝评为百果中的第一名。大家在文字里较量荔枝的滋味高低,大多只是听过它的名字,没见过真实的果实。我猜想是造物主推动自然的巧思,安排各种水果按不同时节成熟变红。杏、梅、桃、李都不值得一提,先让它们平平淡淡地随着春天开花结果。荔枝像锦囊一样的外壳和玉液一样的果肉浑然一体,所有水果都推举它做东南百果的第一。它特有的香气、滋味和颜色,一时间全都交付给了这座荔枝轩。
核心主旨与内容概括
本诗是一首咏赞荔枝的作品,诗人先写自己通过图画、谱录了解荔枝的局限,再写亲眼见到真实荔枝的感受。他把荔枝和杏梅桃李等常见水果对比,突出荔枝是东南百果之首的地位。全诗表达了对荔枝天然色、香、味的由衷赞美,也流露出对自然造化精妙安排的赞叹之情,还暗含了亲身感受比间接记录更真实的道理。
跨学科 · 是什么
荔枝成熟过程的颜色变化规律植物学
荔枝在生长成熟过程中,果皮颜色会发生明显的变化。刚结果时果皮是青绿色,随着成熟度提升逐渐变成红色,完全成熟后部分品种会变成紫红色。不同成熟阶段的荔枝口感、香气也有明显差异,完全成熟的荔枝香气最浓郁,甜度最高。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时,五言句采用“二/三”的断句节奏,比如“曾观/荔枝图,几费/丹青妆”。七言句采用“二/二/三”的断句节奏,比如“能红/能紫/亦能绿,不能/写得/天然香”。整体语气要轻快活泼,读到核心名句时加重语气,读出赞叹的感觉。韵脚处适当拉长读音,体现诗歌的韵律感。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗开篇“曾观XX图,几费XX。能X能X亦能X,不能写得XX”的对比句式,用于描写其他事物的天然特质。比如写美食可以仿写为“曾观月饼图,几费丹青妆。能黄能白亦能酥,不能写得桂花香”。仿写时要注意前后两句形成对比,前面写人工描摹能做到的事,后面写人工描摹做不到的天然特质。
核心名句写作应用
名句“能红能紫亦能绿,不能写得天然香”适合用于描写事物天然本真之美、强调真实体验重要性的写作场景。比如写乡村游记时可以用:“奶奶家后山的杨梅红的紫的挂在枝头,摘一颗放在嘴里酸甜的汁水满溢,难怪古人说‘能红能紫亦能绿,不能写得天然香’,再好的照片也拍不出这鲜活的香气。”
关联知识图谱
蔡襄《荔枝谱》文献作品集
本诗中提到的“荔枝谱”,最具代表性的是北宋蔡襄所著的《荔枝谱》。该书是我国现存最早的荔枝专著,详细记载了福建地区32个荔枝品种的特点、种植方法、贮藏加工方式,是宋代荔枝种植繁荣的直接证明。

名句 CLASSIC LINES

能红能紫亦能绿,不能写得天然香
该句是本诗的核心名句,以直白的对比凸显了荔枝天然特质的不可复刻性。后世常被用于赞美事物的天然本真之美,多见于书画题跋、美食评论、文创产品宣传等场景,具有极强的文化传播力。

标签 TAGS

作者 POET

杨朏
北宋官员、元祐党人、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待