奉和鲁望寒夜访寂上人次韵

院寒青霭正沈沈,霜栈干鸣入古林。

数叶贝书松火暗,一声金磬桧烟深。

陶潜见社无妨醉,殷浩谭经不废吟。

何事欲攀尘外契,除君皆有利名心。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感崇敬 · 知音 · 超脱
创作背景
皮陆苏州唱和作品
本诗创作于唐懿宗咸通十年(公元869年)左右,当时皮日休任苏州刺史从事,与隐居吴地的陆龟蒙(字鲁望)结识,二人多有唱和往来。本诗是皮日休应和陆龟蒙《寒夜同袭美访北禅院寂上人》一诗的次韵之作,创作动因是二人寒夜共同造访北禅院寂上人后的抒怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,起源于初唐,成熟于盛唐。全诗共八句五十六字,要求颔联、颈联对仗,平仄、押韵符合严格格律规范,是唐代以来古典诗歌的主流体裁之一,在历代文学创作中占据重要地位。本诗是典型的七言律诗作品,完全符合近体诗格律要求。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是对寒夜古寺清幽静谧氛围的喜爱,二是对东晋名士陶渊明、殷浩淡泊随性人生态度的追慕,三是对与友人陆龟蒙志同道合、不涉利名的尘外情谊的珍视,同时暗含对世俗世人追逐功名利禄心态的批判。历代主流解读均认可本诗是皮陆二人志同道合的精神写照。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1. 鲁望:唐代诗人陆龟蒙的字,是皮日休的好友,二人并称“皮陆”。2. 次韵:和诗的一种,要求严格按照原诗的韵脚和押韵顺序创作。3. 青霭:青色的雾气。4. 贝书:古代佛经多用贝叶书写,所以代指佛经。5. 金磬:佛寺中用铜制作的打击法器,做法事时敲击。6. 尘外契:超脱世俗的交情、约定。7. 利名心:追逐利益、名声的心思。
逐句白话释义
1. 庭院里寒气逼人,青色的雾气正浓重地笼罩着。2. 覆盖着霜的栈道发出干涩的声响,我们走入古老的树林。3. 松明火光昏暗,照着几页佛经。4. 一声清脆的铜磬声响,在桧树的烟雾中飘向深处。5. 陶渊明就算加入莲社也不妨碍他喝酒尽兴。6. 殷浩谈经论道也不会耽误他吟诵诗歌。7. 为什么想要追寻超脱世俗的交情呢?8. 这世上除了你,所有人都有着追逐功名利禄的心思。
核心主旨与内容概括
本诗是皮日休回应好友陆龟蒙的唱和之作,记录了二人寒夜一同造访山寺的所见所闻。诗歌先描绘了古寺清冷幽静的环境,再借用东晋两位名士的典故抒发随性自在的志趣,最后点明主旨,表达了对和陆龟蒙之间不掺杂利益的纯粹友情的珍视,也流露出对世俗众人追逐名利心态的不满。
跨学科 · 是什么
桧树植物学
大家平时说的桧树也叫圆柏,是一种常绿乔木,一年四季叶子都是绿色的,不会枯萎。它的木材有淡淡的香气,不容易腐烂,经常被用来做建筑材料或者家具。因为它的树形挺拔肃穆,古代的寺庙里很喜欢种植桧树,用来营造庄重清幽的氛围。它的枝叶燃烧的时候会产生淡淡的青烟,气味清香,古人有时候会把它当做天然的香来使用。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首是七言律诗,诵读的时候按照2-2-2-1或者2-2-1-2的节奏断句就可以,比如“院寒/青霭/正/沈沈”“霜栈/干鸣/入/古林”。读前两联的时候语气要轻柔平缓,突出环境的幽静。读颈联的时候语气可以稍微舒展一点,读出随性洒脱的感觉。读尾联的时候语气要恳切加重,突出对友情的珍视感。整首诗的诵读速度不要太快,要留出停顿的空间。
基础句式仿写指导
大家可以模仿尾联“何事欲…除君皆…”的句式来写句子,用来表达对某个人的独特认可。比如你想赞美自己的好朋友和你一样喜欢读书,可以写“何事欲寻同好伴,除君皆少爱书心”。你想表达对老师的敬佩,可以写“何事欲求引路者,除君皆少育人心”。仿写的时候要注意前后内容对应,后半句要突出“只有对方符合,其他人都不符合”的对比感。
核心名句日常写作应用
“何事欲攀尘外契,除君皆有利名心”这句诗很适合用在写友情、淡泊名利主题的作文里。比如你写自己和好朋友共同的爱好,不掺杂任何利益关系的时候,可以用这句诗来引出内容,比如“真正的知己从来不需要利益维系,正如皮日休所说‘何事欲攀尘外契,除君皆有利名心’,我和我的好朋友就是因为对绘画共同的热爱走到了一起,从来没有想过从对方身上得到什么好处。”
关联知识图谱
陆龟蒙酬唱赠答
陆龟蒙字鲁望,是晚唐著名诗人,本诗就是皮日休应和陆龟蒙的作品,二人并称“皮陆”,是晚唐文坛的重要代表人物,留下了大量唱和诗作。
陶渊明同典故|人物关联
陶渊明是东晋著名隐逸诗人,本诗颈联用了陶渊明的典故,用来代指淡泊随性、不慕名利的人生态度。

名句 CLASSIC LINES

何事欲攀尘外契,除君皆有利名心
本联是全诗核心名句,直白点明主旨,情感真挚恳切,精准道出了知己之间精神契合的珍贵性。

标签 TAGS

作者 POET

皮日休 约9世纪
晚唐现实主义文学家、诗人、散文家,"皮陆"文学组合成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待