寄题罗浮轩辕先生所居

乱峰四百三十二,欲问征君何处寻。

红翠数声瑶室响,真檀一炷石楼深。

山都遣负沽来酒,樵客容看化后金。

从此谒师知不远,求官先有葛洪心。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感崇敬 · 慕道 · 隐逸
创作背景
寄赠高隐
本诗为晚唐诗人曹松所作,收录于《全唐诗》卷七百一十七。创作于晚唐政局动荡、社会混乱的时期,很多文人选择避世隐居,道教信仰在文人群体中广泛流行。诗人当时听闻罗浮山道士轩辕先生的高隐事迹,心生向往,特意创作这首诗寄赠,表达自己想要拜谒求道的心愿。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是近体诗的核心体裁之一,起源于南北朝时期的永明体,到初唐时期正式定型成熟。该体裁全诗共八句,每句七字,分为首颔颈尾四联,要求颔联、颈联必须严格对仗,平仄、押韵都有固定规范。七言律诗在唐代发展到巅峰,是古代文人抒发情志、唱和赠答最常用的诗歌体裁之一,历代都有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感分为三个层次,第一层是对隐居罗浮山的轩辕先生高洁品行的仰慕与崇敬,第二层是对道教修仙隐逸生活的无限向往,第三层是对世俗功名利禄的鄙弃,表达了诗人想要放弃官场追求、投身向道修行的明确志向。历代对本诗情感的解读基本一致,都将其归为晚唐典型的隐逸向道类诗作。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“罗浮”指罗浮山,是岭南道教名山,位于今广东省惠州市。“征君”是古代对拒绝朝廷征召的隐士的尊称。“红翠”指红色的翠鸟,诗中代指仙禽。“瑶室”“石楼”都指轩辕先生在罗浮山的居所。“真檀”指名贵的檀香。“山都”是古代传说中的山精。“葛洪”是东晋著名道教学者、医学家,曾隐居罗浮山炼丹修行。这些字词都是理解本诗内容的基础,没有生僻的通假字或古今异义字。
逐句白话释义
第一句写罗浮山共有四百三十二座错落的山峰,景象壮阔。第二句是设问,想要打听轩辕先生这位隐士要去哪里寻找。第三句写红色的翠鸟鸣叫几声,仙居所里传出清脆的声响。第四句写一炷名贵的檀香燃烧着,石楼居所显得格外幽深。第五句写山精都被差遣去背着买来的酒。第六句砍柴的樵夫也被允许观看修行成仙后留下的金丹。第七句写我从此知道要拜谒师父的距离已经不远了。第八句写就算要求得官职,我也要先有葛洪那样不慕荣利的向道之心。
核心主旨与内容概括
本诗围绕寻访罗浮山隐者轩辕先生的主题展开,开篇先写罗浮山群峰错落的壮阔景象,用设问引出要寻找的隐者。中间两联描写轩辕先生居所的清幽环境和超凡的生活状态,突出隐者的高洁与神通。结尾直接点明诗人自己的志向,表达了对隐者的仰慕和想要放弃世俗功名、投身道教修行的心愿。全诗风格清奇自然,隐逸向道的情感表达直白明确。
跨学科 · 是什么
罗浮山地貌地理学
罗浮山是岭南第一名山,位于广东省惠州市博罗县境内,是道教十大洞天中的第七洞天。诗中提到的“乱峰四百三十二”是古代对罗浮山山峰数量的传统记载,和现代实际勘测的罗浮山山峰数量基本吻合。罗浮山属于花岗岩断块山,植被覆盖率极高,气候温暖湿润,自古就是隐居修行的胜地。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
本诗是七言律诗,诵读的时候要按照七言诗的常规节奏断句,每句分为三个节拍,比如“乱峰/四百/三十二,欲问/征君/何处寻”。首联要读出询问的好奇语气,颔联和颈联要读得舒缓幽静,突出隐居环境的清幽,尾联要读得坚定有力,突出诗人明确的志向。整体语速要稍慢,语气要平和自然,符合隐逸诗的整体风格。
句式仿写指导
大家可以仿写本诗首联的“写景+设问”句式,先描写景物的典型特征,再用设问引出想要表达的核心对象。比如可以写“荷花三百八十朵,欲问仙子何处居”,先写荷塘荷花的数量,再用设问引出想要寻找的对象。仿写的时候要注意前后内容的关联性,前面的景物描写要和后面的设问对象匹配,符合整体语境。
名句应用指导
核心名句“从此谒师知不远,求官先有葛洪心”可以用在表达放弃世俗追求、坚守个人理想的写作场景中。比如写自己面对学业或者职业选择的时候,不愿意随波逐流追求世俗意义上的成功,想要坚守自己的理想,就可以引用这句诗来表达自己的决心。引用的时候要注意语境,不能用在追求功利的场景中。
关联知识图谱
葛洪同典故
本诗尾联明确引用了葛洪弃官隐居罗浮山炼丹求仙的典故,是本诗核心情感表达的重要载体。葛洪是道教文化中的标志性人物,和罗浮山的文化内涵高度绑定,是理解本诗隐逸向道主题的关键关联人物。

名句 CLASSIC LINES

从此谒师知不远,求官先有葛洪心
这句是本诗的核心名句,借用东晋道士葛洪弃官隐居罗浮山炼丹求仙的典故,表达了诗人即使求官也要先有葛洪那样的向道之心,体现了对隐逸生活的向往。该句被后世诸多谈及隐逸与入世选择的诗文引用,是描写道家出世思想的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

皮日休 约9世纪
晚唐现实主义文学家、诗人、散文家,"皮陆"文学组合成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待