闻秦少仪病愈

平生四海秦少仪,造化小儿何苦之。

端能浸假求鸮炙,定不泣涕眠牛衣。

问梦是想理既剖,杯中有蛇心不疑。

何时过我举玉趾,不用门生并二儿。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感喜悦
创作背景
元祐年间汴京酬赠之作
本诗创作于北宋元祐年间(1086-1093),当时黄庭坚在汴京任秘书省校书郎,友人秦觏(字少仪,秦观之弟)久病痊愈,黄庭坚听闻消息后作此诗相赠,创作动因是表达对友人的慰问与相聚邀约,无争议创作时间考证结论。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言律诗,全诗共8句,每句7字,中二联对仗工整,符合宋代近体诗创作的基本规范。七言律诗起源于南朝齐梁时期,至初唐沈佺期、宋之问确立格律规范,盛唐后成为古典诗歌的核心体裁之一,历代均有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是听闻友人秦少仪久病痊愈的由衷欣喜,二是对友人旷达乐观品格的赞许与敬佩,三是恳切邀约友人前来相聚的真挚心意,整体情感明快洒脱,全无悲戚感,符合黄庭坚酬赠诗的一贯风格。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个重点词是“造化小儿”,是古人对命运的戏谑称呼,没有贬义。第二个是“浸假”,意思是逐渐、慢慢。第三个是“鸮炙”,指烤鸮鸟的肉,古代传说吃了可以改善睡眠。第四个是“牛衣”,是古代给牛御寒用的草编或者麻编的覆盖物。第五个是“玉趾”,是对别人脚步的敬称,用来表示对对方的尊重。这些字词都是宋代诗文里的常用表达,没有生僻的含义,结合上下文很容易理解。
逐句白话释义
第一句是说一生走南闯北、见多识广的秦少仪啊。第二句是说命运这个淘气的小家伙,为什么要这么折腾你让你生病呢。第三句是说你要是慢慢调养想吃点特别的食物补身体。第四句是说肯定不会像古代那个穷书生一样,生病躺在牛衣里哭哭啼啼的。第五句是说你已经明白做梦都是因为心里想的东西,这个道理早就想通了。第六句是说就算看到杯子里有影子,也不会疑神疑鬼觉得是蛇吓出病来。第七句是说什么时候你抬抬脚到我这里来做客呀。第八句是说不用带你的学生和两个儿子一起,你自己来就好。
核心主旨与内容概括
这首诗是黄庭坚写给好朋友秦少仪的,听说秦少仪生病很久终于痊愈了,专门写这首诗送给他。诗里先是调侃命运折腾好朋友,接着夸秦少仪性格开朗乐观,不会因为生病就愁眉苦脸,还说他心态好所以病才能好得快。最后黄庭坚非常真诚地邀请秦少仪到自己家里来做客,说不用带其他人,两个人好好聚一聚聊聊天。整首诗的语气非常轻松亲切,就像好朋友之间聊天一样,完全没有普通诗歌的严肃感。
跨学科 · 是什么
牛衣典故对应的历史事件历史学
“牛衣”对应的历史典故发生在西汉时期,有个叫王章的读书人家里特别穷,有一次他生病没有被子盖,只能躺在给牛盖的草席子上,他以为自己要死了,就对着妻子哭。后来王章做官做到了京兆尹,还敢弹劾当时的权臣王凤。这个故事后来就用来形容人在贫穷困境里的状态,黄庭坚在这里反用这个典故,说秦少仪不会像王章那样哭,是夸他性格乐观。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
读这首诗的时候整体语气要轻快活泼,符合朋友之间聊天的感觉。第一句“平生四海/秦少仪”要读得舒展,第二句“造化小儿/何苦之”要带点调侃的语气。颔联和颈联读的时候节奏要平稳,突出对友人的夸赞。尾联“何时过我/举玉趾,不用门生/并二儿”要读得热切,表现出邀请的诚意。每句的停顿都是前四个字后面稍停,后三个字连贯读,不用拖长音,语速可以比读抒情诗稍快一点。
基础句式仿写指导
这首诗里的反问句式和调侃语气非常适合仿写,比如写朋友遇到小挫折的时候,可以仿写“平生潇洒XXX,小事一桩何苦之”。也可以仿写用典的句式,比如夸人心态好,可以写“遇事不钻牛角尖,杯中有蛇心不疑”。仿写的时候不用严格遵守格律,只要句式结构相似,语气轻松就可以,适合日常给朋友发消息或者写贺卡的时候用。
核心名句日常应用
“问梦是想理既剖,杯中有蛇心不疑”这两句的应用场景非常广。比如朋友因为疑神疑鬼心情不好的时候,可以用这两句劝他不要想太多,很多烦恼都是自己想象出来的。写关于心态调整的作文或者随笔的时候,也可以引用这两句,说明保持豁达心态的重要性。和朋友聊天的时候提到不要被没有根据的猜测困扰,也可以用这两句来表达,显得有文化又贴切。

名句 CLASSIC LINES

问梦是想理既剖,杯中有蛇心不疑
这两句是本诗的核心名句,化用古代医学理论与杯弓蛇影的典故,点明了心病还需心药医的道理,流传广泛,后世常被用来劝人破除疑心病、保持豁达心态,历代诗话多有提及这两句的用典之妙。

标签 TAGS

作者 POET

谢逸 1068-1113,一说1010-1113
北宋文学家,江西诗派成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语37 知识点
二期上线 · 敬请期待