闻幼槃弟归喜而有作 其二

风雨多年不对床,便当携被过溪堂。

曲肱但作吉祥卧,浇舌惟无般若汤。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感喜悦 · 手足 · 重逢
创作背景
谢逸闻弟归而作
本诗为北宋临川诗人谢逸所作,是《闻幼槃弟归喜而有作》组诗的第二首。幼槃是谢逸胞弟谢薖的字,兄弟二人同列江西诗派二十五人之中,谢薖多年游历在外,此番归乡,谢逸听闻消息后即刻创作本组诗抒发喜悦。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是近体诗体裁的一种,全篇共四句,每句七字,有严格的平仄、押韵规范。该体裁起源于南朝乐府歌行,在唐代发展成熟,是古典诗词中普及率最高的体裁之一。本诗符合平水韵下平七阳押韵规范,属于标准的七言绝句作品。
情感 · 解读
本诗核心情感为兄长听闻久别弟弟归家的急切欣喜,质朴直白地抒发了真挚深厚的手足情谊,没有刻意的修饰与抒情,平淡中见真情,是宋代文人家庭伦理情感的典型表达。

基础解读 READING

语文核心知识
幼槃
幼槃是北宋诗人谢薖的字,他是本诗作者谢逸的亲弟弟。谢薖和兄长谢逸都是江西诗派的代表人物,创作风格相近,二人在当时被并称为“临川二谢”。普通读者可以将其直接理解为作者弟弟的称呼,不需要额外的专业知识就能读懂含义。该称呼是本诗创作背景的核心提示信息。
对床
“对床”指两人同榻而卧,彻夜交谈的状态。古代常用于形容关系亲密的亲友相聚夜谈的场景。这里特指谢逸与弟弟谢薖多年未见,没能像从前一样同榻聊天。这个表述暗含了兄弟二人过去相处的温馨回忆。也侧面体现了兄弟二人分隔多年的思念之情。这个用法不是诗人独创,化用了前代诗人的经典典故。普通读者不需要专业知识就能读懂其中的思念意味。是全诗奠定情感基调的核心词汇。
逐句释义
第一句意思是这么多年的风雨天里,我都没有和弟弟你一起对床夜话了。第二句意思是我现在就应该收拾好被褥,跨过小溪去你的住所找你。第三句意思是到时候我们弯着胳膊当枕头,就用佛家最安稳的姿势躺着聊天。第四句意思是可惜没有酒来润润我们聊天聊干了的舌头。四句诗的意思连贯直白,没有晦涩的内容,读者很容易就能理解诗人的喜悦心情。所有表述都非常贴近日常口语,没有刻意的文学修饰。
核心主旨
本诗的核心主旨是抒发兄长听闻久别弟弟归家的急切喜悦之情。全诗没有用华丽的辞藻来渲染情绪,全部都是非常直白的日常化表述。从要立刻带着被褥去找弟弟的打算,到想象两人相聚的场景,每一处都体现了真挚深厚的手足情谊。这种平淡见真情的写作方式,反而让情感的感染力更强。普通读者很容易就能共情到诗人的喜悦情绪。本诗也是宋代文人书写家庭亲情的典型作品。
跨学科 · 是什么
佛家常用术语宗教学
本诗里的“吉祥卧”和“般若汤”都是佛家的常用术语。吉祥卧是佛家修行的一种卧姿,也是佛陀涅槃时的姿势,被认为是最安稳的睡姿。般若汤是佛家对酒的隐称,因为佛教禁止僧人饮酒,所以僧人私下饮酒时会用这个称呼来代指酒。诗人用这两个术语只是为了让表述更风趣,没有宗教相关的深层含义。普通读者了解这两个词的基础意思就能读懂诗句内容。不需要额外的宗教学知识就能理解诗句的趣味。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗的时候整体语气要轻快,读出喜悦的情绪。第一句“风雨多年不对床”语速稍慢,读出感慨的语气,重音放在“多年”两个字上。第二句“便当携被过溪堂”语速加快,重音放在“便当”两个字上,读出急切的感觉。第三句和第四句语气轻松,读出调侃的趣味,重音分别放在“吉祥卧”和“般若汤”上。每句的停顿都是前四字后三字的常规七绝停顿方式。不需要刻意拖长音,用日常说话的语气诵读就很合适。
名句应用
名句“风雨多年不对床,便当携被过溪堂”可以用在描写亲友久别重逢的场景里。比如很久没见的好朋友要来你的城市,你就可以用这句诗来表达自己的急切喜悦。也可以用在写给久别亲友的信或者消息里,显得很有文化底蕴。写作的时候如果主题是友情、亲情、重逢,也可以引用这句诗作为开头或者论据。使用的时候不需要额外注释,大部分读者都能理解其中的含义。这句诗的适用场景非常广泛,日常和正式写作都可以使用。

名句 CLASSIC LINES

风雨多年不对床,便当携被过溪堂
该句是本诗的核心名句,化用前代“对床夜雨”的经典典故,直白抒发了诗人听闻弟弟归来的急切心情,没有多余修饰,情感真挚动人,后世常被用来形容亲友久别重逢的急切喜悦。

标签 TAGS

作者 POET

谢逸 1068-1113,一说1010-1113
北宋文学家,江西诗派成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语17 知识点
二期上线 · 敬请期待