句 其一八

要听剧谈飞木屑。

基础信息 BASIC

体裁
情感向往
创作背景
释惠洪佚句
本句是北宋诗僧释惠洪(法名德洪)的散佚诗句,为《全宋诗》辑录的其散句第十八首,目前无明确系年,推测为诗人参与文会、听闻雅士高谈时有感而作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于宋代诗歌范畴,是诗人留存的散佚单句,未归入完整诗篇中。宋代残句多是后人从笔记、诗话、类书中辑录而来,是研究宋代诗歌创作生态的重要补充材料。这类残句往往能体现诗人某一时刻的瞬时感悟,短小凝练,不乏精妙之作。
情感 · 解读
本句核心情感是对畅快精妙的精神交流的推崇与向往,暗含对魏晋名士风流气度的追慕,体现了宋代文人对高雅社交活动的偏好。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
“要”在这里是想要、期望的意思,表达明确的主观诉求。“剧谈”指畅快、精妙的高谈阔论,不是普通的日常聊天。“飞木屑”是古代常用的典故,用来形容谈论内容精妙、言辞滔滔不绝的状态。这些字词组合起来,完整传递出诗人的内心诉求。
白话释义
这句诗的白话意思是:我非常想要聆听精妙高超的畅谈,就像当年魏晋名士清谈时,义理纷呈好似木屑纷飞的美好场景。没有晦涩的表达,直白传递出诗人对高雅交流的期待。
核心主旨
这句诗的核心主旨是表达诗人对深度、高雅的精神交流的向往之情。诗人借用大家熟悉的历史典故,把抽象的情感具象化,让读者能快速get到他的喜好和诉求。短短七个字就承载了丰富的情感和文化内涵,读来很有韵味。
跨学科 · 是什么
魏晋清谈风俗历史学
这句诗里用到的“飞木屑”典故和魏晋时期的清谈风俗有关。魏晋是古代思想十分活跃的时期,名士们常聚在一起探讨老庄、周易等经典内容。这种交流活动被称为清谈,是当时上层社会十分流行的社交方式。《世说新语》中记载了很多名士清谈的有趣故事。飞木屑就是用来形容清谈时言辞流畅、义理纷呈的状态。诗人引用这个典故,暗含了对魏晋名士风流气度的认可。也能看出诗人本人对高雅的精神交流十分看重。这句用短短七个字就承载了丰富的文化内涵,读来很有韵味。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这句诗的时候可以按照语义断成三部分:要听/剧谈/飞木屑。读“要听”的时候语气可以稍微上扬,带出向往的感觉。“剧谈”两个字读得稍重,突出交流的酣畅感。“飞木屑”的“屑”字读得稍轻,呼应木屑纷飞的轻盈感。整体节奏舒缓,带点憧憬的语气就能读出诗句的韵味。
句式仿写
这句诗的结构是“动词+动作+典故/具象场景”,仿写的时候可以套用这个结构。比如想要表达对美好舞蹈的期待,可以写“欲观妙舞落香尘”。想要表达对好文章的喜爱,可以写“爱读佳文落锦花”。只要把对应的动作和具象化的场景匹配起来,就能写出句式工整、有画面感的句子。
名句应用
这句名句适合用在表达对深度交流、精彩言论的期待的场景中。比如参加行业沙龙前发朋友圈,可以写“今日赴会,要听剧谈飞木屑”。和志同道合的朋友相约聊天时,也可以用这句来表达自己的期待。既能体现自己的文化素养,也能精准传递自己的诉求。
关联知识图谱
魏晋清谈同典故
这句诗化用了魏晋清谈的“飞木屑”典故,以名士清谈的场景指代精妙畅快的交流,是诗句核心情感的载体。

名句 CLASSIC LINES

要听剧谈飞木屑
本句化用魏晋清谈典故,凝练典雅,体现了宋诗以才学为诗的典型特征。

标签 TAGS

作者 POET

夏倪 ?-1127(约1122年前后在世)
宋代江西诗派诗人,吕本中《江西诗派宗派图》成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待