次江文韵 其三

扰扰争碁局与筹,也知一著在前头。

终朝下手浑无处,为底无人问奕秋。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感警示 · 讽刺
创作背景
次韵友人感世之作
本诗是北宋诗人许景衡次韵友人江文的组诗第三首,创作于宣和年间,当时官场朋党风气盛行,士人多奔走钻营谋算,作者借日常围棋之事托物喻理,有感而发创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言绝句体裁,是近体诗的一种,全诗共四句,每句七字,格律要求严格,起源于南北朝时期,成熟于唐代,是古典诗词中流传最广的体裁之一,历代文人多偏好以此体裁抒发即兴感怀。
情感 · 解读
本诗核心情感是借围棋事理讽刺北宋晚期世人钻营功利、舍本逐末的浮躁世风,暗含对士人不务正业、不求根本的批判,同时传递出做事需抓住核心、求教正道的理性思考。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,“碁”是“棋”的异体字,这里指围棋;第二,“筹”是下棋时用来计数的筹码,代指博弈的利益;第三,“著”同“着”,指下棋的落子、棋步;第四,“奕秋”是古代记载中下棋技艺最高超的人;第五,“为底”是宋代口语,意思是“为什么”;第六,“终朝”指整天、全天。这些字词都是宋代口语和书面语结合的常用表达,没有生僻含义,读者可以直接理解。
逐句白话释义
第一句翻译为:世人纷纷扰扰都在争抢棋局上的位置和筹码利益;第二句翻译为:大家都知道下棋要抢先落下关键的一步占得先机;第三句翻译为:可是真到要下手的时候反而完全找不到正确的位置;第四句翻译为:为什么这么多人都不知道要去请教下棋的高手奕秋呢。整个翻译完全忠实于原文,没有额外添加文学修饰,还原了原诗口语化的表达风格。
核心主旨与内容概括
这首诗全篇都以围棋作为比喻,把世人争名逐利的状态比作争抢棋局利益的下棋人,大家都知道做事要抢先手占优势,却都找不到正确的方法,也没人愿意去请教真正懂行的高手,作者用简单的棋理讽刺了当时人们舍本逐末、只看眼前利益却不追求根本道理的浮躁风气,内容通俗易懂,道理却很深刻。
跨学科 · 是什么
奕秋典故出处历史学
诗句里提到的奕秋是真实见于典籍记载的人物,他是春秋时期的围棋高手,也是我国历史上有记载的第一位围棋专业人士,这个人物的记载最早出现在儒家经典《孟子》当中,是孟子用来举例说明学习要专心的典故人物,属于大家都熟知的历史典故,没有争议。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,第一句“扰扰/争碁/局与筹”语速稍快,读出纷扰杂乱的感觉;第二句“也知/一著/在前头”语气稍重,突出核心观点;第三句“终朝/下手/浑无处”语速放缓,读出迷茫困惑的感觉;第四句“为底/无人/问奕秋”末尾语调上扬,读出反问的语气,整体节奏是223的断句方式,适合用中速诵读,每句之间停顿1秒左右。
基础句式仿写指导
这首诗的句式是“日常事物+核心观点+转折反问”的结构,仿写的时候可以先选一个日常熟悉的事物,比如打球、做题、养花都可以,第二句点出这个事的普遍常识,第三句写大家普遍遇到的困境,第四句用反问点出问题的核心,比如仿写可以写“纷纷刷题与背文,也知考点是根本,临到答题浑不会,为底无人问先生”,和原诗结构完全一致,容易上手。
核心名句应用
名句“也知一著在前头”适合用在以下场景:第一是写做事要提前规划、抢占先机的作文里,比如写创业、学习规划的时候可以用;第二是用在提醒别人抓住核心关键的日常交流里;第三是用在评论体育比赛、商业竞争的文章里,比如形容球队提前布局抢占优势的时候就可以用这句,适用范围很广,能增加表达的文化感。
关联知识图谱
《孟子·告子上》奕秋学弈典故同典故
本诗中提到的奕秋直接出自《孟子·告子上》的“奕秋,通国之善弈者也”典故,孟子用奕秋教两个人下棋的故事说明学习要专心的道理,本诗化用这个典故讽刺世人不向高手求教、舍本逐末的问题,二者典故来源完全一致。

名句 CLASSIC LINES

也知一著在前头
这句是本诗核心名句,浅白易懂却意蕴深厚,既点出围棋的核心要诀,也暗含做事需抢占先机、抓住核心的普遍事理。

标签 TAGS

作者 POET

许景衡 1072年-1128年
宋代政治家、文学家,《宋史》有传,为官正直敢言,是永嘉地区重要文人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待