语文核心知识
重点字词注释
秣:指喂养马匹。愒:读音为qì,指停留、休息。摩厉:也作磨砺,指锻炼、提升自身的能力与品格。跛挈:读音为bǒ qiè,指人年老后行动迟缓、精神困顿的样子。荃兰:荃指菖蒲,兰指兰花,二者都是古代常用来比喻君子的香草。这些字词都是理解本诗内容的基础,没有生僻的通假字和古今异义。
逐句白话释义
你的家在飞猿岭的西边,我寄居在跃马岭的北边。我站在跃马岭望飞猿岭,遥远得好像隔着千山万水。我们十年才见一次面,一年却要通三次书信。书信里没有多余的客套话,只有问候你过得好不好。去年秋风刚起的时候,你喂马准备出行到云卧。我像仙鹤一样伸着脖子盼你来,你却催马赶路没来看我。今年夏天的南风吹过之后,你取道凌云岭到我这里来。你解下马鞍在我的草庐休息,我们握着手慰藉彼此的牵挂。心里藏着的所有想法,聊天的时候全都倾诉了出来。我挽留你不要匆匆忙忙离开,你却还是着急要回去。你家里有头发花白的老母亲,屋里有勤劳持家的妻子。你住的地方屋前有虎豹怒吼,屋后有鼯鼠黄鼠狼啼叫。你远游就算还没回到老家,也没办法在我这旅居的地方久留。三年来我总在梦里梦到你,今天终于能一起举杯喝酒。你回去的打算实在太着急了,这样的快乐很难轻易舍弃。人事虽然总难顺心如意,兴致尽了再说分别也不迟。年轻的时候要好好磨砺自己,老了就只能迟缓困顿了。菖蒲和兰花本来就都有芳香,遇到霜雪也能保持同样的气节。你吟诵飞猿岭的诗句,我和一首跃马岭的诗。以后我们互相寄赠作品,也能慰藉彼此的相思。
核心主旨与内容概括
本诗主要写作者在元末战乱避居山野的时候,和多年未见的好友刘世基终于重逢的经历。作者先写两人相隔遥远却常年通信的深厚情谊,再写之前盼见面没见到的遗憾,接着写这次好友来访的欣喜,恳切挽留好友多留几天,最后和好友共勉,约定以后常寄诗作往来。整首诗围绕两人的真挚交谊展开,也体现了乱世中文人坚守品格的人生态度。