寄汪信民二首 其二

系缆符离日,君行殊未归。

寄书问毫杜,有梦向江西。

不见挥犀柄,顿惊响马蹄。

殷勤具鸡黍,多谢德公妻。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感思念
创作背景
途径符离寄赠友人
本诗为吕本中政和年间途径淮南东路符离县停泊时所作,当时友人汪革(字信民)尚在外远游未归,吕本中思念心切写下组诗寄赠,本首为组诗第二首,创作动因纯粹为私人友朋酬答,未涉及重大历史事件。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴,定型于初唐时期。全篇共八句,每句五字,中二联严格对仗,符合近体格律规范。五言律诗是宋代文人寄赠酬答类作品常用的体裁,历代被视为古典诗歌的核心体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感为对友人汪信民的深切思念,既有久别未见的牵挂,也有对相聚畅谈的期盼,同时暗含对友人家属贤德待客的感激,情感真挚质朴,符合江西诗派平淡自然的抒情特点。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“系缆”指船只停泊时系上缆绳。“殊未归”指还远远没有回来。“毫杜”代指友人汪信民的行踪。“挥犀柄”指拿着犀牛角做的拂尘清谈,代指好友相聚畅谈。“鸡黍”指招待客人的丰盛饭食。“德公妻”代指贤惠的女主人。这些字词都是宋代诗文常用的通俗表达,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一句写我乘船到了符离停下的时候。第二句写你出门远行还远远没有回来。第三句写我寄出书信打听你的下落。第四句写我连做梦都往你所在的江西去。第五句写我没能见到你和我畅快聊天的样子。第六句写一听到马蹄声响我就惊喜以为是你回来了。第七句写你家特意为我准备了好吃的饭菜招待。第八句写我要好好感谢你贤惠的妻子。
核心主旨概括
这首诗是作者写给好友汪信民的赠诗,主要写自己途径符离时没能见到好友的遗憾,抒发了对好友的深切思念,也表达了对好友一家人热情招待自己的感激之情。全诗语言非常朴实,没有华丽的修饰,感情非常真挚,读起来很让人感动。
跨学科 · 是什么
符离的地理位置地理学
诗里提到的符离就是现在的安徽省宿州市,它位于安徽省的北部,挨着江苏省,古代的时候是大运河上的重要码头,南来北往的人都要经过这里。现在宿州还有很多和古代符离相关的历史遗迹,是安徽省的历史文化名城。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
读这首诗的时候整体语速要慢一点,语气要温和,读出思念的感觉。第一句“系缆/符离日”在“系缆”后面稍微停顿。第二句“君行/殊未归”在“君行”后面停顿,“殊未归”三个字读得稍微轻一点。第三四句可以稍微加重语气,读出思念的感觉。最后两句要读出感激的语气,语速可以稍微放缓。
基础句式仿写指导
大家可以仿写“有梦向江西”这种句式,把自己的思念寄托在梦里,比如写想念远方的家人可以写“有梦向故乡”,想念好朋友可以写“有梦向旧居”。还可以仿写最后两句的写法,先写对方招待自己的行为,再写自己的感激,比如写去亲戚家做客可以写“殷勤备果茶,多谢舅妈心”。
名句日常写作应用
“殷勤具鸡黍,多谢德公妻”这两句可以用在写做客的作文里,比如去好朋友家做客,对方的家人很热情招待你,你就可以用这两句来表达感谢。也可以用在夸赞别人的家人贤惠的场景里,比如朋友的家人准备了很丰盛的饭食,你就可以引用这两句来表达赞美和感谢。
关联知识图谱
孟浩然《过故人庄》同典故
本诗“殷勤具鸡黍”化用了孟浩然《过故人庄》中“故人具鸡黍,邀我至田家”的典故,都是描写主人热情待客的场景,两个作品的情感内核一致,都是表达友人间的真挚情谊。
汪革(汪信民)人物关联
本诗的寄赠对象汪革字信民,是北宋著名文人,和作者吕本中是多年好友,两人经常有诗文酬答往来,汪革也是江西诗派的重要成员之一。

名句 CLASSIC LINES

殷勤具鸡黍,多谢德公妻
本诗核心名句为尾联两句,化用孟浩然《过故人庄》与东汉庞德公典故,语浅情深,既写出友人家属的贤淑好客,也凸显了与友人情同家人的深厚情谊,后世常被用来夸赞主人家待客至诚、家属贤德。

标签 TAGS

作者 POET

谢薖 1074年-1116年
北宋江西诗派布衣诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待