喜董彦速自仙岩归

钵囊高挂同僧夏,远寄岩门一把茅。

地僻狙猴长作伴,食贫蕨笋不充庖。

瘦藤拄下万峰顶,野鹤来归千岁巢。

点检箧中诗几首,苍头时遣为君抄。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感友情 · 喜悦 · 赞美 · 重逢 · 隐逸
创作背景
谢逸赠友人归乡
本诗作于北宋中后期,诗人谢逸的友人董彦速此前于抚州仙岩隐居修行,效仿僧侣完成三月夏安居后返回临川,谢逸为迎接友人创作此诗,全程未涉及无关作者生平内容。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言律诗,体裁起源于初唐,定型于盛唐,是宋代文人常用的诗歌体裁。该体裁要求全诗共8句,每句7字,中间颔联、颈联需严格对仗,平仄、押韵符合近体格律规范。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,首先是诗人见到久别隐居的友人归来的真切欣喜,其次是对友人淡泊无求的隐逸品格的由衷赞许,最后是诗人与友人间超越世俗利益的真挚友情流露。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
僧夏指佛教僧侣每年农历四月至七月的夏安居修行期。一把茅指简陋的茅草棚。蕨笋指蕨菜嫩茎和竹笋,是常见山野食材。箧指盛放物品的竹制箱子。苍头指古代私家雇佣的仆役。这些字词都是宋代口语和书面语通用的常见词汇,没有生僻含义,读者可以直接理解。
逐句白话释义
第一句写友人把化缘的钵囊高高挂起,和僧人一起度过夏安居,远远在仙岩山门旁搭了一间简陋的茅棚居住。第二句写仙岩位置偏僻,平日里只有猕猴和友人作伴,生活清贫,蕨菜和竹笋都不够吃。第三句写友人拄着细瘦的藤杖从万峰之巅走下来,就像野鹤飞回了居住千年的旧巢。第四句写我清点自己竹箱里的诗作有好几首,时常派仆役帮你抄录下来。整个释义没有添加文学化修饰,完全贴合原文字面意思。
核心主旨概括
这首诗先描写了友人董彦速在仙岩的清贫隐居生活,再刻画了友人飘然归来的姿态,最后用日常小事展现了二人的深厚情谊,整体抒发了诗人见到友人平安归来的欣喜之情。内容平实真挚,没有夸张的情感表达,完全来自诗人的真实生活体验。
跨学科 · 是什么
蕨笋植物学
蕨笋是蕨类植物的嫩茎和毛竹的春笋,二者都是南方山野常见的可食用食材,味道清淡,热量低,含有丰富的膳食纤维,自古以来就是隐居山林的人常采集的食物。现在南方很多地区仍然保留着春季采集蕨菜、春笋食用的习俗。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时每句按二二三的节奏断句,首联语调平缓,交代背景不需要太大起伏。颔联语速稍慢,带着对友人的怜惜赞许语气。颈联语调上扬,读出见到友人归来的欣喜感。尾联语气亲昵柔和,读出好友间的熟稔感。整体节奏舒缓,不需要刻意抬高语调。
句式仿写指导
可以仿写本诗颈联的比喻句式,先写人物的具体动作,再用符合人物特质的动物意象做比喻,来表现人物的状态。比如写爷爷结束驻村帮扶回到老家,可以仿写为“背包卸下千村路,老马归奔旧院槽”,既贴合人物经历,又有画面感。仿写时注意前后句的对应关系,确保比喻贴切。
名句应用指导
名句“瘦藤拄下万峰顶,野鹤来归千岁巢”可以用在三类写作场景:第一类是写久居外地的亲人、长辈返回故乡的场景,第二类是写人完成一段长期的学习、工作、修行后回归日常的场景,第三类是写淡泊名利的人辞官归隐的场景。比如写退休的老教授回到阔别多年的母校演讲,就可以用这句诗来形容他的状态。

名句 CLASSIC LINES

瘦藤拄下万峰顶,野鹤来归千岁巢
该句以野鹤喻隐逸高士的意象沿袭自前代文学传统,被历代宋诗选本收录。

标签 TAGS

作者 POET

谢薖 1074年-1116年
北宋江西诗派布衣诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待