示李商老兄弟

月夜宜披宫锦袍,定知公辈岂蓬嵩。

文如修水波澜阔,人与庐山意气高。

伯氏最于三虎怒,凡儿何翅九牛毛。

相逢径欲倒家酿,莫厌尊前持蟹螯。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感赞美
创作背景
会见李氏兄弟即兴创作
本诗为黄庭坚与江西诗派核心成员李商老兄弟三人会面时的即兴酬赠作品,本次会面是黄庭坚结束贬谪生涯后与友人的重要聚会,创作动因是称赞李氏兄弟才学、表达相聚喜悦。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统近体诗体裁,起源于南北朝,成熟于唐代,宋代得到进一步发展,每首八句、每句七字,要求平仄合规、对仗工整,是古典诗词中应用广泛的体裁之一,在宋代诗坛占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是对李氏三兄弟出众才华、高洁品格的真诚赞赏,二是与知己友人相逢时把酒言欢的畅快愉悦,情感基调明朗豁达,是黄庭坚酬赠诗中情感真挚的代表作品。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,披宫锦袍:出自李白典故,指身披宫廷所赐锦袍,比喻才华出众受赏识。第二,蓬嵩:指野草生长的偏僻地方,代指平庸之人。第三,修水:江西境内河流,是李氏兄弟的家乡。第四,三虎:指李氏三兄弟,喻其才华出众。第五,九牛毛:即九牛一毛,比喻普通平凡之人。第六,家酿:自家酿造的酒。第七,蟹螯:螃蟹的钳子,古人认为是极佳下酒菜。这些字词都是理解本诗的基础,无生僻通假字和古今异义。
逐句白话释义
第一句:月夜的好天气里,你们正适合身披宫锦袍,我早就知道你们绝不是平庸之辈。第二句:你们的文章就像家乡修水的波澜一样开阔,你们的品格就像庐山一样意气高远。第三句:你们家大哥是三兄弟里最出众的,普通小孩和你们比起来,就像九牛身上的一根毛一样微不足道。第四句:今天我们相逢,我要直接把家里酿的酒都倒出来喝,你们可不要讨厌在酒杯前拿着蟹螯下酒。释义全部采用直白口语表达,无额外文学修饰。
核心主旨概括
本诗是黄庭坚写给李商老三兄弟的酬赠诗,全诗围绕赞赏友人和相聚欢悦两个核心展开,无多余抒情内容,直白表达了对李氏兄弟才学和品格的认可,也展现了诗人豁达豪爽的性格,整体氛围轻松愉悦,是典型的友人赠答作品。
跨学科 · 是什么
修水、庐山地理特征地理学
修水是长江流域鄱阳湖水系支流,位于江西省西北部,全长约357公里,流域面积超14000平方公里,水流湍急、水量充沛,所以诗句用它的波澜比喻文章的开阔。庐山位于江西省九江市,是中国著名文化名山,主峰汉阳峰海拔1474米,山势挺拔雄伟,自古以来被视为高洁品格的象征,所以诗句用它比喻人的意气高远。这些都是客观地理常识,无专业术语,普通人都能理解。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体节奏要明快爽朗,每句七字按照“二二三”的节奏断句,比如“月夜/宜披/宫锦袍”。读前两联的时候语气要带着赞赏的感觉,语调略微上扬。读第三联的时候可以稍微加重语气,突出对友人的夸赞。读最后一联的时候语气要轻松豪爽,体现出相聚的愉悦。整首诗不需要刻意放缓速度,保持自然流畅的节奏就可以。
句式仿写指导
大家可以仿写“文如修水波澜阔,人与庐山意气高”的句式,用自然景物比喻人的品格或者才华,仿写的时候要注意前后两句都采用“XX如/似XX+特征”的结构,前后句要对仗工整,比如可以写“才如东海波澜阔,心似珠峰格调高”,也可以写“学如翠竹节节高,品似寒梅朵朵清”。仿写的时候不需要追求太复杂的词汇,只要通顺合理就可以。
核心名句写作应用
“文如修水波澜阔,人与庐山意气高”这句可以用在赞美别人的作文里,比如你写自己敬佩的老师,就可以用这句来称赞老师的文笔好、品格高。也可以用在介绍家乡文人的文章里,赞美家乡的人才华出众、品格高洁。还可以用在写给朋友的赠言里,表达对朋友的认可和欣赏。应用场景非常广泛,不需要修改就可以直接使用。
关联知识图谱
李白月夜披宫锦袍典故同典故
本诗中“月夜宜披宫锦袍”一句化用了李白的典故,传说李白曾受唐玄宗赏识,被赐宫锦袍,月夜泛舟时身披宫锦袍,旁若无人,黄庭坚用这个典故比喻李氏兄弟才华出众,和李白一样气度不凡,典故含义和原典完全一致。
江西诗派同流派
李商老即李彭,是江西诗派的核心代表诗人之一,江西诗派是宋代影响最大的诗歌流派,以黄庭坚为创始人,强调“无一字无来处”,注重炼字和用典,本诗的创作风格完全符合江西诗派的创作特点。

名句 CLASSIC LINES

文如修水波澜阔,人与庐山意气高
这两句以自然山水喻人文品格,意象开阔大气。

标签 TAGS

作者 POET

谢薖 1074年-1116年
北宋江西诗派布衣诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待