如归亭

独临朱槛爱平波,安稳归舟两两过。

数岛云霞栽橘社,一汀烟月采菱歌。

湖心日定施青黛,砌下风恬展碧罗。

好写仙源槎阁主,便教从此上银河。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感喜悦 · 闲适
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言律诗体裁,是中国古典诗歌的核心体裁之一。该体裁起源于南北朝时期,到唐代完全成熟定型。标准七言律诗全篇共八句,每句七个字,要求颔联、颈联严格对仗,平仄、押韵符合固定规范。历代以来七言律诗产出了大量传世经典,是古典诗歌领域受众最广的体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感为对如归亭周边江南水乡明丽景致的喜爱之情,抒发了诗人登亭观景时闲适旷达的心境。全诗情感基调明快舒展,没有沉郁悲戚的表达,是典型的宋代风物抒情诗的情感特质,契合北宋文人闲适的审美取向。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
朱槛指红色的木质栏杆,是古代亭台建筑常见的装饰部件。橘社指种植橘树的村落中祭祀橘神的社庙,是江南橘产区特有的文化标识。采菱歌指江南地区采菱劳作时民众演唱的民间歌谣,曲调柔婉轻快。青黛是古代常用的青黑色绘画颜料,此处用来比喻暮色下的山影。碧罗指质地轻薄的绿色丝织品,此处用来比喻平静柔美的湖面水波。槎指古代用竹木编制的筏子,是古代江南水乡常见的水上交通工具。银河指天上的星河,古代传说中天河与地上的水系相连。仙源指道教传说中的神仙居住的世外桃源。
逐句白话释义
第一句写我独自靠在亭边的红色栏杆上,十分喜爱眼前平静的湖面水波。第二句写载着归人的船只稳稳当当,一艘接一艘从湖面驶过。第三句写远处几座小岛笼罩在云霞之间,种满橘树的村落社庙就坐落在岛上。第四句写水边的平地笼着淡淡的烟岚与月色,不时传来采菱人悠扬的歌声。第五句写日落时分,湖心远处的山影仿佛被人轻轻敷上了一层青黑色的黛粉。第六句写台阶下方微风柔和,平静的湖面就像展开的一匹碧绿色的丝罗。第七句写这么美的景致真该画成仙源里乘槎仙人的居所图景。第八句写干脆就让人从这个地方直接登上天上的银河吧。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人登上如归亭时所见的江南水乡优美景色。诗人从眼前的平波归舟写起,依次描摹了远处的橘岛、汀洲的菱歌、傍晚的山影、微风下的湖面等景致。最后由景生情,抒发了对眼前自然风光的由衷喜爱,以及闲适旷达、舒展愉悦的心情。全诗通篇围绕如归亭周边的风物展开,内容集中,画面感极强,充分展现了江南水乡的柔美特质。
跨学科 · 是什么
江南水网地貌地理学
江南地区泛指长江下游的太湖流域周边区域。该区域属于亚热带季风气候,降水充沛,地势平坦,自古就形成了密布的水网地貌。区域内多岛屿、滩涂、沙洲,水面面积占比高,非常适宜发展水产种植与水上交通,是中国著名的鱼米之乡。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时每句七言按照2-2-3的节奏断句,整体语速放缓,语调轻快舒展。读首联时语气平缓,读出观景的闲适感。读颔联颈联时语气轻柔,突出景物的柔美特质。读尾联时语调微微上扬,读出诗人的旷达愉悦感。重点字词适当拖长读音,比如“平波”“青黛”“碧罗”等词,增强画面感。
基础句式仿写指导
可以模仿本诗颈联“湖心日定施青黛,砌下风恬展碧罗”的比喻+拟人手法进行仿写。首先选取两个关联的景物,分别给景物赋予人的动作,再用贴切的比喻描写景物的状态。比如仿写春日园景可以写“檐下花开匀粉黛,阶前草长展青毡”,符合句式和修辞的特点。
核心名句写作应用
本诗的核心名句可以用于描写江南水乡、湖泊风光、春日/秋日水景等场景的作文中。比如写太湖游记时可以用:“站在鼋头渚的亭台上远望,正是傍晚时分,湖心日定施青黛,砌下风恬展碧罗,好一派让人心旷神怡的江南水色。”使用时要贴合湖面平静、日落时分的场景,避免误用。
关联知识图谱
江南风物主题古典诗歌同主题
本诗属于典型的描摹江南水乡自然风光的古典诗作,和白居易《忆江南三首》、韦应物《滁州西涧》等作品的主题高度一致,都是以江南自然风物为核心描写对象,抒发对江南景色的喜爱之情。

名句 CLASSIC LINES

湖心日定施青黛,砌下风恬展碧罗
这两句是本诗的核心名句,以新奇贴切的比喻描摹江南湖景的柔美特质。历代多被选入江南风物主题的诗选,后世常被用于江南水乡文旅宣传与文学创作中,是描摹江南水景的经典名句,文化影响力较为广泛。

标签 TAGS

作者 POET

何永锡

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待