溪上

门前浑是浣花溪,坊里深疑号碧鸡。

短艇波横随暮霭,遥岑雨歇看朝𬯀。

髯奴便了能沽酒,稚子添丁解灌畦。

欲赋郊居追沈约,只愁误读作雌霓。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感闲适
创作背景
陆游晚年闲居山阴创作
本诗创作于南宋宁宗嘉定年间,是陆游晚年被罢官后闲居山阴(今浙江绍兴)农村时的即兴作品。此时诗人已年近八旬,远离朝堂纷争,长期生活在乡村,对村居日常十分熟悉,创作此诗记录自己的生活状态与心境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,是中国古典诗歌的重要体裁之一,属于近体诗范畴。七言律诗成型于初唐,成熟于盛唐,格律要求严格,全篇共八句五十六字,每句七字,中间两联要求对仗,平仄、押韵均有固定规范。该体裁在宋代得到进一步发展,文人常以其抒发日常情志、描写生活场景。
情感 · 解读
本诗核心情感为诗人晚年罢官归隐农村后的闲适自得,既有对日常烟火生活的热爱,也有文人独有的雅趣自嘲。全诗情感平和冲淡,没有激烈的情绪抒发,暗含诗人对官场喧嚣的厌弃,以及对平淡自在生活的高度认同,是陆游晚年村居心态的典型体现。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
浣花溪指成都的浣花溪,是杜甫故居所在地。碧鸡指碧鸡坊,是古代成都的知名坊巷。朝𬯀指雨后清晨出现的彩虹。髯奴便了用汉代王子渊名下奴仆便了的典故,这里代指自己家的老仆。添丁本是韩愈儿子的小名,这里代指自己的小儿子。灌畦指浇灌菜园的田地。沈约是南朝著名文学家,曾作《郊居赋》。雌霓是《郊居赋》中的词汇,古代有特定读音要求。
逐句白话释义
门前的溪水完全就像杜甫住过的浣花溪,居住的坊巷深幽,我都怀疑这里叫碧鸡坊。傍晚时分,小小的小船横在水面上,随着暮霭轻轻飘荡。远处的青山雨停之后,我可以看到清晨天边挂着的彩虹。我家的老仆很会出去买酒,年幼的儿子也懂得帮着浇灌菜园。我想要效仿沈约写一篇关于郊居的作品,只担心自己会把雌霓的读音读错,闹了笑话。
核心主旨与内容概括
这首诗主要描写了诗人晚年在江南农村闲居的日常生活场景。先写自己居住的环境像古代文人住过的名胜之地,再写早晚看到的水乡自然美景,接着写家中奴仆和孩子的日常活动,最后用典故表达自己的生活志趣。整首诗内容贴近日常,氛围轻松闲适,展现了诗人归隐后平和自在的生活状态。
跨学科 · 是什么
彩虹的气象特征天文学|气象学
大家平时说的彩虹就是古代诗里常写的𬯀或者霓,一般出现在雨后天气转晴的时候。彩虹的出现说明空气中水汽充足,天气很快会彻底放晴,非常适合外出观赏风景。清晨出现的彩虹方向多在东方,傍晚的彩虹多在西方,这是和太阳的位置相对应的,大家平时可以留心观察这个规律。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要平和舒缓,不要太急促。首联可以读得稍微带一点欣喜的语气,突出看到居所环境的愉悦感。颔联读的时候节奏放慢,“随暮霭”“看朝𬯀”处可以稍微拖长一点,体现景色的悠远感。颈联读得轻松明快,展现日常生活的烟火气。尾联读的时候带一点轻松的自嘲感,读出其中的趣味。每句七字可以按照“二二三”的节奏断句,比如“短艇/波横/随暮霭”。
基础句式仿写指导
大家可以学习颔联“短艇波横随暮霭,遥岑雨歇看朝𬯀”的对仗句式,前一句写低处近景,后一句写高处远景,前后两句词性相对,意境相合。仿写的时候可以先找两个相对的景物,比如近景写“小径风轻摇竹影”,远景写“高空云淡送雁声”,注意前后句的名词、动词、形容词要对应,画面感要统一。平时可以多观察身边的晨昏景色,积累素材来练习这种写景对仗句式。
核心名句写作应用
“短艇波横随暮霭,遥岑雨歇看朝𬯀”这句可以用在描写江南水乡景色、雨后风景、闲适生活的作文里。比如写暑假去江南旅游的作文,可以写“我们住在周庄的临水民宿,傍晚时分看着河面的小船随着暮色轻轻摇晃,第二天清晨雨停之后远处的青山上架着一道彩虹,真有古人说的‘短艇波横随暮霭,遥岑雨歇看朝𬯀’的意境。”也可以用在描写家乡雨后景色的随笔里,非常贴切。
关联知识图谱
杜甫《江村》同主题
杜甫的《江村》也是描写村居闲适生活的经典七言律诗,同样写了水景、家人日常活动、文人雅趣,和本诗的主题、内容、体裁都高度相似。两首诗都展现了文人归隐后的平和心态,都用日常场景抒发自得之情,大家可以把两首诗放在一起对比阅读,更好地理解古典村居诗的特点。
沈约《郊居赋》同典故
本诗尾联直接提到要效仿沈约写郊居作品,还用到了沈约《郊居赋》中“雌霓”的典故,沈约的《郊居赋》是古代描写归隐郊居生活的经典赋作,对后世文人书写归隐生活影响很大,是本诗核心典故的直接来源。

名句 CLASSIC LINES

短艇波横随暮霭,遥岑雨歇看朝𬯀
这两句描写了江南水乡晨昏两时的典型美景,意境淡远开阔,是陆游晚年平淡诗风的代表作品。

标签 TAGS

作者 POET

李彭
宋代江西诗派成员,诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待