哭尚书墓 其一

过家上冢非无子,宿草孤坟独可悲。

赖有立朝庄语在,不劳谀墓作铭诗。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感崇敬 · 悼亡 · 批判
创作背景
拜谒已故尚书墓所作
本诗为南宋诗人刘克庄拜谒一位曾任尚书的已故友人墓时所作,学界对所悼对象具体是真德秀还是魏了翁尚存争议,创作时间大致在南宋理宗端平年间。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
属于近体诗范畴,全篇四句,每句七字,格律要求严谨,是古典诗词中短小精悍的典型体裁,在宋代得到广泛创作应用。
情感 · 解读
核心情感包含三层:一是对已故尚书的哀悼追思,二是对其立朝刚正品格的由衷敬仰,三是对当时社会盛行的谀墓虚浮风气的尖锐批判。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
上冢指扫墓、上坟。宿草指墓地上生长的隔年杂草,说明逝者已去世多年。庄语指严正、正直的言论。谀墓指为了获得报酬,给死者撰写墓志铭时刻意阿谀奉承、夸大其词的行为。
逐句白话释义
第一句是说这位尚书并不是没有后代回家为他扫墓。第二句是说我看到孤坟上长满了隔年的杂草,独自感到十分悲伤。第三句是说好在他在朝廷任职时留下的严正言论都还流传于世。第四句是说根本不需要别人写阿谀奉承的墓志铭来美化他的生平。
核心主旨概括
诗人拜谒已故尚书的坟墓,既表达了对逝者的深切哀悼,也赞美了逝者为官刚正不阿的高尚品格,同时批判了当时社会上流行的为逝者写墓志铭时刻意阿谀奉承的不良风气。
跨学科 · 是什么
古代谀墓风俗社会学
我国古代有为去世的人撰写墓志铭的传统,发展到唐宋时期,很多人会花重金请名人写墓志铭,撰写者往往会刻意夸大死者的优点,内容很多都不符合事实,这种风气就叫谀墓。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时的断句节奏为:过家上冢/非无子,宿草孤坟/独可悲。赖有立朝/庄语在,不劳谀墓/作铭诗。前两句语气要沉郁平缓,读出悲伤的情绪,后两句语气要坚定有力,读出崇敬的感觉。
基础句式仿写
可以仿写本诗后两句“赖有XX在,不劳XX”的转折句式,突出核心事物的价值,否定不必要的虚浮修饰,比如仿写为:赖有清风正气在,不劳虚语饰平生。
名句日常应用
核心名句可以用于赞美身边刚正不阿、实干务实的人,也可以用于批判形式主义、虚浮吹捧的不良风气,比如写班级里的优秀班干部时可以引用,说明他的优秀大家有目共睹,不需要多余的溢美之词。
关联知识图谱
《礼记·檀弓》宿草典故同典故
“宿草”一词最早出自《礼记·檀弓上》“朋友之墓,有宿草而不哭焉”,本诗反用典故,表达对友人深厚的情谊。
刘叉取韩愈谀墓金典故同典故
“谀墓”一词最早出自唐代李商隐《刘叉传》,记载刘叉拿了韩愈写墓志铭赚的钱离开,说这是谀墓得来的钱,本诗沿用了这个典故的含义。

名句 CLASSIC LINES

赖有立朝庄语在,不劳谀墓作铭诗
后世常被引用赞美刚正品格、批判虚浮吹捧风气。

标签 TAGS

作者 POET

李彭
宋代江西诗派成员,诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语45 知识点
二期上线 · 敬请期待