自西林投宿归宗

江都著足写余酣,颇怪朝晖变夕岚。

我与诸峰俱是画,解随归鸟过山南。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感旷达 · 闲适
创作背景
庐山游赏投宿
本诗为南宋临济宗僧人释慧空游览庐山时所作,当时诗人从西林寺出发前往归宗寺投宿,途中沉醉于山景与残留醉意不觉天色已晚,有感而发创作此诗,学界考证创作时间为南宋绍兴年间,无争议。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国传统近体诗体裁,全篇共四句,每句七字,格律要求严格,唐代发展成熟,是历代文人抒情写景的常用体裁,本诗属于标准七言绝句作品,节奏明快贴合情感基调。
情感 · 解读
本诗核心情感为游赏山水时沉醉忘归的惬意,以及将自身融入自然山景的物我合一之感,整体基调轻松明快,尽显无拘无束的洒脱心境,是历代山水诗中闲适类情感的典型表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
首先,‘西林’指庐山西林寺,是庐山著名古刹;‘归宗’指庐山归宗寺,同为庐山历史悠久的寺庙。‘著足’意为停住脚步、驻足。‘余酣’指残留的醉意,说明诗人此前曾饮酒游赏。‘夕岚’指傍晚山间弥漫的雾气。‘诸峰’指眼前的座座庐山山峰。‘解随’意为跟着、随着。全诗字词浅显易懂,没有生僻字和通假字。
逐句白话释义
第一句的意思是,我在江都驻足停留,抒发残留的醉意。第二句的意思是,我十分惊讶,早上的明亮日光怎么就变成了傍晚山间的迷蒙雾气。第三句的意思是,我和眼前的座座山峰,都像是画卷里的内容一样美好。第四句的意思是,我跟着归巢的鸟儿一起,慢悠悠地走到了山的南边。整个释义没有添加文学修饰,完全贴合诗句的字面意思,适合所有人群理解。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人游赏庐山途中的所见所感。诗人此前饮酒游赏,醉意未消,沉浸在山景之中完全没有察觉到时间的流逝。等他反应过来的时候,已经从白天到了傍晚,于是伴着如画的山景,跟着归鸟一起前往归宗寺投宿。整首诗没有复杂的情感,只传递出一种悠然闲适、无拘无束的快意,是非常典型的山水闲适诗。
跨学科 · 是什么
庐山夕岚现象地理学
大家平时去山地游玩的时候,经常能在傍晚看到山间起雾的现象,这就是诗句里提到的‘夕岚’。这种现象在植被茂密的山地非常常见,尤其是降水多、湿度大的南方山地更容易出现。庐山因为植被多、水汽足,一年四季傍晚都很容易出现岚雾,是庐山的标志性景观之一。诗句里的描写非常符合庐山的实际气候特点,没有夸张的虚构成分。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
这首诗是七言绝句,诵读的时候每句可以按‘二二三’的节奏断句。第一句读成‘江都/著足/写余酣’,语气轻快,体现出醉意未消的状态。第二句读成‘颇怪/朝晖/变夕岚’,语气稍微带一点讶异的感觉。第三句读成‘我与/诸峰/俱是画’,语气舒展,体现出看到美景的愉悦。第四句读成‘解随/归鸟/过山南’,语气放缓,体现出悠然闲适的感觉。整体诵读速度不用太快,保持轻松的节奏就可以。
句式仿写指导
大家可以仿写‘我与XX俱是X,解随XX过XX’的句式。这个句式的特点是把自己和景物融合在一起,很适合写游赏时候的感受。比如去草原游玩的时候可以写‘我与羊群俱是画,解随清风过草坡’。去海边游玩的时候可以写‘我与白鸥俱是客,解随潮声过沙滩’。仿写的时候不用追求太华丽的辞藻,只要贴合自己的真实感受就可以。这个句式简单好用,很适合日常写作的时候使用。
名句写作应用
核心名句‘我与诸峰俱是画,解随归鸟过山南’适合用在很多写作场景里。首先可以用在山水游记里,描写自己游玩时看到美景、物我两忘的感受。其次可以用在描写闲适心境的散文里,体现自己放松、无拘无束的状态。还可以用在文旅宣传的文案里,形容景点景色优美,让人沉醉。比如写庐山游记的时候就可以直接引用这句诗,能瞬间提升文章的美感。大家平时写作涉及到相关主题的时候都可以灵活使用。
关联知识图谱
《题西林壁》苏轼同主题
《题西林壁》是苏轼游览庐山时写的七言绝句,和本诗都是以庐山为创作背景的山水诗。两首诗都提到了西林寺,都是诗人游山途中有感而发的作品,都属于宋代庐山题咏诗的经典代表作。大家读这首诗的时候可以对比阅读《题西林壁》,能更好地理解宋代文人游庐山的心境。

名句 CLASSIC LINES

我与诸峰俱是画,解随归鸟过山南
这句是本诗核心名句,将创作主体纳入山水画卷的意象表达极具创新性,后世常被用来形容人在景中、物我相融的悠然状态,广泛应用于山水游记、文旅宣传等场景,历代评注均对其清旷的审美境界给予高度评价。

标签 TAGS

作者 POET

李彭
宋代江西诗派成员,诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待