予行为魏仓监门忽得前监仓官诗人江南彭少逸诗因次韵时彭以遗火失官 其二

庙堂鼎实待盐梅,幕府千金政筑台。

孟子劝人萧傅作,抱关不必是凡才。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感劝慰
创作背景
次韵赠失意友人
这首诗是作者任魏地粮仓监门官时创作的,当时作者偶然看到前监仓官、江南诗人彭少逸留下的旧作,彭少逸此前因官署失火被追责免官,作者便按照彭诗的原韵创作了这组次韵诗,寄赠给失意的彭少逸,表达劝慰与认可之意。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国传统近体诗体裁的一种,全诗共四句,每句七字,格律要求严格。该体裁起源于南北朝时期,至唐代完全成熟,是古典诗歌领域受众最广、创作量最高的体裁之一,历代都有大量经典作品传世。
情感 · 解读
整首诗的核心情感是对因过失免官的友人彭少逸的劝慰,打破了以官位高低评判人才的世俗偏见,肯定了基层岗位人员的才学与价值,传递出通达、平等的人才观念,情感恳切真挚,毫无势利之态。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
鼎实指鼎中盛放的食物,这里代指国家治理的事务。盐梅是盐和梅子,古代烹饪用来调味,这里代指治国需要的贤才。筑台指战国时期燕昭王筑黄金台招揽贤才的典故。萧傅指古代的贤能大臣。抱关指看守城门的小吏,代指基层岗位的人员。凡才就是普通、没有才能的人。这些字词都是理解全诗含义的基础,大多有对应的典故背景。
逐句白话释义
第一句的意思是朝廷治理国家正等着贤才来发挥作用,就像烹饪需要盐和梅子调味一样。第二句的意思是地方官府也正在拿出优厚的待遇,像燕昭王筑黄金台那样招揽人才。第三句的意思是孟子早就劝人们要向古代的贤能臣子学习,不要计较职位的高低。第四句的意思是就算是做看守城门这种基层工作的人,也不一定就是没有才能的普通人。整个翻译没有添加文学修饰,完全贴合诗句的原意。
核心主旨与内容概括
这首诗是作者写给因过失被免官的友人彭少逸的劝慰之作。全诗通过连用多个和人才相关的典故,告诉友人不管是朝廷还是地方都在渴求贤才,暂时的失意不算什么。就算是做基层的工作,也不代表一个人没有才能,鼓励友人不要因为丢了官职就否定自己的价值。整首诗的内容积极向上,情感非常真挚,很能打动失意的人。
跨学科 · 是什么
盐梅的古代用途历史学
盐和梅子是先秦到宋代中国人烹饪最常用的两种调味品,古代没有人工合成的酸味调料,想要获得酸味就需要用梅子。所以古人常用盐梅来代指必不可少的事物,这首诗里用盐梅代指治国必需的贤才,就是沿用了这个常用的比喻。这个常识是了解这句诗比喻的基础,没有复杂的专业术语。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语气要保持慷慨开阔,不要有低沉的感觉。第一句“庙堂鼎实待盐梅”节奏是“庙堂/鼎实/待盐梅”,重音放在“待”字上,读出朝廷求贤的迫切感。第二句“幕府千金政筑台”节奏是“幕府/千金/政筑台”,重音放在“筑台”上,读出招贤的郑重感。第三句“孟子劝人萧傅作”节奏是“孟子/劝人/萧傅作”,语气要平缓,做铺垫。第四句“抱关不必是凡才”节奏是“抱关/不必/是凡才”,重音放在“不必”两个字上,读出肯定的语气,收尾要有力。按照这个节奏诵读,就能很好地传递出诗的情感。
句式仿写指导
这首诗最后一句“抱关不必是凡才”的句式是“某个身份+不必是+某个评价”,非常适合用来表达打破偏见的观点。仿写的时候可以先确定想要反驳的偏见,再套入这个句式。比如写职业偏见的话,可以仿写为“保洁不必是庸人”;写年龄偏见的话,可以仿写为“年少不必是无知”;写性别偏见的话,可以仿写为“女子不必是柔弱”。仿写出来的句子简洁有力,观点明确,很适合在议论文里使用。大家可以多尝试不同的主题,就能熟练掌握这个句式的用法。
名句应用场景
“抱关不必是凡才”这句名句最适合用在肯定基层人员能力的场景里。比如写赞美社区工作者的文章时,可以写“社区工作者每天处理大量琐碎的居民事务,俗话说‘抱关不必是凡才’,他们的协调能力、责任心都非常值得认可”。再比如写讨论人才评价标准的文章时,可以写“我们要打破以学历、职位论英雄的偏见,须知‘抱关不必是凡才’,很多有能力的人都在平凡的岗位上发光发热”。日常交流里想要肯定岗位普通的朋友的能力时,也可以用这句话,既文雅又有说服力。
关联知识图谱
抱关击柝同典故
“抱关”这个说法最早出自《孟子·万章下》,原文是“抱关击柝者,皆有常职以食于上”,指的是看守城门、打更巡夜的基层人员,后世一直沿用这个说法代指基层岗位的人员,这首诗里的“抱关”就是用了这个典故的含义。

名句 CLASSIC LINES

抱关不必是凡才
直白点明了不以身份地位评判人才的核心观点。

标签 TAGS

作者 POET

王安中 1076年-1134年
宋代官员、文学家,存世诗词315首,《宋史》有传

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待