偈五首 其三

鸡啼晓月,狗吠枯椿。

只可默会,难入思量。

看不见处,动地放光。

说不到处,天地玄黄。

抚城尺六状纸,元来出在清江。

分明话出人难见,昨夜三更月到窗。

基础信息 BASIC

体裁偈颂
情感禅悟
创作背景
宋代禅僧上堂开示
本偈为两宋时期禅宗僧人上堂说法时所作的开示法偈,收录于宋代灯录类文献中,创作动因是破除学人执着于文字义理的误区,引导学人从日常场景中直契禅机。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于佛教禅宗偈颂体裁,源自古印度佛教偈陀文体,传入中国后演化为禅门宣讲义理、开示学人的专用文体,多采用口语化浅白表达,暗合禅理,在中国古代佛教文学体系中占有独特地位。
情感 · 解读
核心义理为引导学人脱离逻辑思量的束缚,通过直观体悟契入本心,传递禅道不离日常、当下即是的内核,情感基调平和通透,充满禅门接引学人的智慧。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
偈:佛教专用的韵文文体,用于宣讲义理。默会:默默在心领神悟。思量:用逻辑反复思考。天地玄黄:出自《千字文》,指代天地宇宙的本然状态。清江:宋代地名,今江西樟树一带,以产纸闻名。三更:古代计时单位,指夜间十一点到凌晨一点。
逐句白话释义
公鸡在晓月当空的时候啼叫,狗对着枯树桩吠叫。这种境界只能默默心领神会,很难用逻辑思考去揣度。眼睛看不见的地方,大地震动放出光芒。语言说不到的地方,就是天地本然的混沌状态。六尺长的官方状纸,原本出产在清江。话说得很明白人们却难以领会,昨天夜里三更时分月亮照到了窗台上。
核心主旨概括
这首是禅宗的开示偈,告诉大家真正的禅理不能靠逻辑思考、文字推演去获得,只能靠自己亲自体悟,而最高的道理其实就藏在鸡鸣狗吠、月照窗台这些最平常的日常场景里。
跨学科 · 是什么
晓月、三更月的月相特征天文学
晓月指凌晨时分出现在天空的月亮,大多是下弦月,一般出现在农历下半月的后半夜。三更时分月亮照到窗台,符合下弦月后半夜升起、凌晨挂在天空的天文规律。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时每四个字做一个停顿,语速平缓,语气沉稳。前八句读得稍快,到“抚城尺六状纸”两句放慢节奏,最后两句读得轻柔悠长,留出回味的空间。
句式仿写指导
可以仿写本偈的四言对偶句式,选取两个相关的日常小场景对仗,比如“风过竹梢,雨打芭蕉”“蝉鸣夏木,雁落秋江”,做到语言平实,意象协调。
名句应用指导
“只可默会,难入思量”可以用在描述无法用语言准确传递的感受场景,比如写欣赏名画的感悟、和挚友之间的默契、品尝美食的独特体验时都可以引用。
关联知识图谱
禅宗偈颂同体裁
本作品属于禅宗偈颂体裁,是禅门用来开示义理的专用韵文,和慧能、神秀所作的顿悟、渐悟偈属于同一类文体。
以景结情同手法
本句用具体的日常景象收尾,暗含核心义理,和古典诗词中“以景结情”的艺术手法逻辑一致。

名句 CLASSIC LINES

只可默会,难入思量;分明话出人难见,昨夜三更月到窗
前两句是禅门表达不可言说境界的经典表述;末句以日常景象暗合禅理。

标签 TAGS

作者 POET

释法顺 1076-1139
南宋禅僧、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待