古乐府 其一

妖娆破瓜女,争上秋千架。

香飘石榴裙,影落蔷薇下。

基础信息 BASIC

体裁乐府
情感喜悦
创作背景
南朝民间创作
学界公认本诗为南朝时期民间佚名创作,是当时民间传唱的通俗乐府作品,创作动因源于对市井少女春日游乐日常场景的记录。无明确可考的具体创作时间,也无相关特定历史事件关联,是典型的民间日常题材创作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古乐府范畴,是六朝时期民间创作的五言短体乐府。古乐府最初是可以配乐演唱的诗歌体裁,起源于汉代,历经魏晋南北朝发展,内容多贴近民间生活。这类五言四句的短乐府是南朝时期民间乐府的典型形制,格律自由,语言质朴,为后世五言绝句的形成奠定了基础。乐府诗在中国古典诗歌史上占有重要地位,是连接《诗经》国风与后世近体诗的重要桥梁。
情感 · 解读
本诗核心情感为描摹民间少女春日嬉游的明快意趣,传递出不加修饰的青春活力与日常美好。全诗无刻意抒情,所有情感都寓于场景描写之中,基调轻松鲜活,无沉重寄托,是对普通生活中美好瞬间的纯粹记录。历代主流解读均认可其质朴真挚的情感特质,认为其是民间日常生活审美化的典型表达。

基础解读 READING

语文核心知识
破瓜
破瓜是中国古代对女子年龄的特有表述。它的由来是“瓜”字拆分后可以得到两个“八”字。两个八相加就是十六,所以代指女子十六岁的年纪。这个表述在六朝到唐宋时期的民间文学中十分常见。用来指代正值青春、容貌姣好的少女。这个表述没有贬义,是对少女青春状态的客观描述。读者看到这个词就能快速感知到诗中人物的年龄特征。也能联想到少女身上的青春活力。
石榴裙
石榴裙是中国古代流行的一种女性服饰。它的颜色是鲜艳的朱红色,和石榴花的颜色十分相近。这种服饰在六朝时期就已经在民间广泛流行。大多是年轻女性日常出行、游玩时会穿着的服饰。诗中提到石榴裙,既点明了人物的性别,也突出了人物的年轻身份。裙摆飘动的样子也能侧面衬托出少女打秋千时的活泼姿态。这个服饰名称在后世的诗词中也经常被使用。逐渐成为了年轻女性的代称之一。
逐句白话释义
第一句“妖娆破瓜女”写的是一群姿态娇美的十六岁少女。第二句“争上秋千架”写少女们你追我赶,都想要先登上秋千架玩耍。第三句“香飘石榴裙”写她们打秋千的时候,朱红色的裙摆随风飘动,带着香气散开。第四句“影落蔷薇下”写她们的身影被阳光投射,落在了蔷薇花丛的下面。整首诗的描写没有复杂的修饰,都是直白的日常场景记录。读者能很轻松地想象出当时的热闹画面。所有句子的意思都通俗易懂,没有生僻的典故。完全符合民间乐府直白自然的创作特点。
全诗核心主旨
这首古乐府的核心内容是描写民间少女春日嬉游的场景。作者用白描的手法记录了少女们打秋千的全过程。没有额外的抒情议论,所有内容都围绕眼前的实景展开。整首诗的情感基调十分明快活泼,充满了生活气息。读者能从字里行间感受到少女们的青春活力。也能感受到当时民间日常娱乐生活的轻松氛围。这首诗没有寄托复杂的人生感慨,就是单纯记录美好的日常瞬间。体现了民间乐府贴近生活、质朴自然的创作特点。
跨学科 · 是什么
石榴植物学
石榴是原产于中亚的落叶灌木,汉代传入中国。到六朝时期已经是中国十分常见的观赏植物。它的花期在每年的春末夏初,花朵颜色大多是鲜艳的朱红色。古代女性常用石榴花的颜色来染制裙子,就有了“石榴裙”的叫法。文学作品里经常用石榴的颜色来代指鲜亮的红色服饰。这种指代既形象又充满生活气息,普通读者很容易理解。石榴除了观赏价值外,果实还有多子多福的吉祥寓意。是中国传统文化中十分常见的意象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
这首诗是五言四句,诵读的时候每句可以拆成“二三”的节奏断句。比如第一句读成“妖娆/破瓜女”,第二句读成“争上/秋千架”。第三句读成“香飘/石榴裙”,第四句读成“影落/蔷薇下”。整体的诵读语气要轻快活泼,贴合诗歌明快的基调。读前两句的时候可以稍微提高声调,体现出少女们争抢的热闹感。读后两句的时候可以放缓语速,体现出场景的柔美。整首诗的诵读速度不用太快,保持轻松的节奏就可以。不需要用过于沉重的语气,符合民间乐府的质朴风格。
白描句式仿写指导
这首诗用的是不加修饰的白描手法,直接描写场景。仿写的时候可以先确定一个日常的小场景,比如学生课间玩耍、家人散步之类的。第一句先写场景里的人物特征,第二句写人物的动作。第三句写场景里的细节,比如衣物、声音之类的。第四句写场景的收尾,比如影子、环境烘托之类的。不需要用复杂的修辞,只要如实描写眼前的画面就可以。比如可以仿写为“活泼小学生,争跑操场边。风掀校服角,影落梧桐前。”仿写出来的内容要自然流畅,贴合白描手法的特点。
核心名句写作应用
这句诗的核心特点是用细节描写烘托人物的活泼姿态,画面感很强。日常写作的时候可以用来描写年轻女性游玩的美好场景。比如写春日游园的散文时,就可以用这句诗来形容女孩们游玩的样子。也可以用来描写庭院里春日的美好景观,突出环境的闲适美好。还可以在写古代背景的故事的时候,用来烘托少女的形象。用的时候不需要改动原句,直接引用或者化用都可以。要注意用在氛围轻松活泼、场景美好的语境里,不要用在悲伤的语境中。这句诗的知名度不算特别高,引用的时候可以稍微点明出处是古乐府。
关联知识图谱
《乐府诗集》同体裁
《乐府诗集》是宋代学者郭茂倩编纂的乐府诗总集。它收录了从先秦时期到五代时期的所有乐府类诗作。既有官方创作的郊庙歌辞,也有大量民间创作的通俗乐府。这首描写少女嬉游的古乐府就收录在《乐府诗集》的杂曲歌辞类目下。读者可以通过《乐府诗集》查阅到更多同类型的民间乐府作品。也能系统了解古乐府这类诗歌体裁的整体创作特点。还能找到更多描写古代民间日常生活的诗作。可以帮助大家更好地理解这首诗的创作背景和文化语境。

名句 CLASSIC LINES

香飘石榴裙,影落蔷薇下
本句以极具画面感的细节描写凸显少女嬉游的鲜活情态,语言质朴自然,动静结合,既写出了石榴裙飘飞的动态,又落于蔷薇影下的静态柔美。

标签 TAGS

作者 POET

龚况
北宋崇宁五年进士,官至祠部员外郎、左朝议大夫,宋代地方文人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语58 知识点
二期上线 · 敬请期待